Examples of using
Exploring different
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
These five artists developed a very personal visual language, exploring different techniques and materials.
Los cinco artistas han logrado un lenguaje visual muy personal, explorando diferentes técnicas y materiales.
Choose from over 130 lesson plans with educational games and activities exploring different health topics for students in grades K-12.
Elija entre más de 130 planificaciones de las lecciones con actividades y juegos educativos que exploran diferentes temas sobre salud para alumnos de kínder a 12.º grado.
at least 4 months, and exploring different areas.
al menos de 4 meses, y explorar diferentes áreas.
Sometimes wearing different bits of clothing means you're exploring different parts of yourself.
A veces llevaba diferentes pedazos de ropa significa que usted está explorando diferentes partes de ti mismo.
making it a good choice for exploring different parts of the city.
por lo que es una buena opción para explorar diferentes partes de la ciudad.
has developed several software modules exploring different technologies within the Energos project.
AIA ha realizado estudios en diferentes áreas y desarrollado módulos de software explorando diferentes teconologías.
I am interested in exploring different artistic genres,
estoy interesado en explorar diferentes disciplinas artísticas,
data investigation lab for exploring different technical aspects of the intersections between technology and society.
investigación de datos para explorar diferentes aspectos técnicos de las intersecciones entre tecnología y sociedad.
The used model, in the study, reproduces this trend and allows exploring different hypotheses behind these observations.
O modelo usado reproduz esta tendência e permitiu explorar diferentes hipóteses por trás destas observações.
Thirdly, it served as an opportunity for exploring different ideas by experts in areas critical to the agenda,
En tercer lugar, brindó una oportunidad para estudiar diferentes ideas de expertos en esferas de importancia crítica para la tarea,
the form of études, with each number exploring different skills double stopped trills, extremely fast switching of positions and strings.
y cada número explora diferentes técnicas del violín trinos en dobles cuerdas, cambio extremadamente rápido de posiciones y cuerdas,etc.
The film's success led to two hit sequels, with Jackie and the team exploring different areas of stunt work.
El éxito de la película tuvo dos secuelas… que exploraban diferentes aspectos de escenas de riesgo.
After exploring different options, ask them to experiment by gluing paper together to check whether the paste works!
Después de explorar distintas opciones,¡propóngales hacer un experimento peganto papel para comprovar cuál de ellos pega mejor!
She has been developing collaborative documentary projects since 2000, exploring different working methods and audiovisual possibilities.
Desarrolla proyectos documentales colaborativos desde el 2000, explorando distintos métodos de trabajo y sus posibilidades audiovisuales.
Currently, the International Tribunal is exploring different methods of French language court reporting.
Actualmente, el Tribunal Internacional está considerando distintos métodos para levantar las actas taquigráficas del Tribunal en francés.
getting their hands dirty while exploring different textures.
ensuciarse las manos al explorar diversas texturas.
including by taking appropriate cases to the courts and exploring different ways of censuring discrimination;
en particular llevando ante la justicia los casos que lo exijan, y examinar otras formas de censurar la discriminación;
Having experienced the joy of traveling and exploring different scenery, culture
Después de haber experimentado la alegría de viajar y explorar diferentes paisajes, cultura
Exploring different viewpoints on people trafficking was the aim of the training given in Niamey at the headquarters of the Niger JIT,
Explorar diferentes perspectivas sobre la trata de personas ha sido el objetivo de la formación impartida en Niamey, en la sede
said that UNHCR was exploring different aspects of this question with the International Labour Organization(ILO)
el ACNUR está estudiando diferentes aspectos de esta cuestión con la Organización Internacional del Trabajo
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文