FECUND IN SPANISH TRANSLATION

['fekənd]
['fekənd]
fecundo
fruitful
fertile
fecund
prolific
productive
rich
fértiles
fertile
childbearing
rich
child-bearing
fecunda
fruitful
fertile
fecund
prolific
productive
rich
fecundas
fruitful
fertile
fecund
prolific
productive
rich

Examples of using Fecund in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The country has both offered the most fecund ground for participatory mechanisms
El país ha ofrecido el terreno más fecundo para los mecanismos participativos
But, please, a“fecund” chastity, a chastity that generates spiritual children in the Church.
Pero por favor, una castidad"fecunda", una castidad que genera hijos espirituales en la Iglesia.
He's taken our minds at the most fecund point and restrained them before they have wandered through the garden of ideas.
Ha tomado nuestras mentes en su punto mas fecundo y las restringió antes de preguntarse por jardín de las ideas.
Articles 27-30 provide a panoply of fecund protection of the rights of religious,
Los artículos 27-30 proporcionan una panoplia de protección fecunda a los derechos de las minorías religiosas,
Big old fecund females(BOFFs) are often the key actors in rebuilding stocks,
Las hembras grandes, maduras y fecundas(BOFF) son a menudo las que desempeñan el papel fundamental para la recuperación de las poblaciones,
he's certainly fecund.
pero es realmente fecundo.
Her enormous, curvaceous Nanas celebrated the fecund female form, featuring large breasts and buttocks,
Sus enormes y curvilíneas Nanas fueron una forma de celebrar la figura femenina fecunda; las figuras tenían pechos
pedagogical world, we will discover an aromatic, spontaneous, and fecund presence of the religious life in the world.
artístico y pedagógico extraeclesial hallaremos una presencia aromática espontánea y fecunda de la vida religiosa en él.
is with Cullen Bohannon, the man who just saw to it that the Transcontinental Railroad will bypass your fine, fecund city.
recoger es Cullen Bohannon, el hombre que acaba de ver que el Ferrocarril Transcontinental atravesará su fecunda ciudad.
Oh, please, tell me your hands have not been soaking in some gruesomely fecund jelly.
Oh, por favor dime que tus manos no han sido empapadas en alguna horrible gelatina fecunda.
Machado lived in Baeza were, with any doubt, the most fecund and deep years of his career.
los años que Antonio Machado vivió en Baeza fueron los más fecundos y profundos de su trayectoria profesional.
They are also highly fecund and resilient to a wide range of environmental conditions ISSG 2005.
Además, son muy prolíficos y resistentes a una gran variedad de condiciones ambientales ISSG, 2005.
this feminine, this fecund chaos, the sage has nothing to protect,
este caos fecundo, el sabio no tiene nada que proteger,
Start a harem of fecund Nightsider females who will fill the water with furry tadpoles
Iniciar un harén de hembras fértiles merodeador con quiénes voy a llenar el agua de renacuajos peludos
an amazingly fecund generator of compositions on a relatively small range of subjects.
un sorprendentemente fecundo generador de composiciones sobre un rango relativamente corto de materias; que entró en contacto con Rubens y Van Dyck durante su estancia en Génova.
Unmet need for contraception refers to fecund women who are not using any method of contraception,
Las necesidades no cubiertas de anticonceptivos se refieren a las mujeres fértiles que no utilizan ningún método anticonceptivo,
it remains to the reader's and researcher's availability this marvelous work which, after more than three centuries of publication, continues to captivate scholars of the still virginal and fecund ground of viceroyal philosophy.
investigador esta maravillosa obra que después de más de tres siglos de haber sido publicada sigue cautivando a los estudiosos del todavía virginal y fecundo terreno de la filosofía virreinal.
the species is highly fecund.
la especie es muy fecunda.
A useful indicator of the need for family planning services is the proportion of fecund women who are married
Un indicador útil para medir las necesidades de servicios de planificación familiar es la proporción de mujeres fértiles que están casadas
sustainable hunting of targeted species i.e. common and fecund.
sostenible de determinadas especies es decir, comunes y fecundas.
Results: 54, Time: 0.058

Fecund in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish