Examples of using
Five-year evaluation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
South African participation in a UNAIDS five-year evaluation stakeholder workshop, including interventions with working groups
Johannesburgo(Sudáfrica); participación en un seminario de evaluación quinquenal del ONUSIDA con diversas partes interesadas, incluidas intervenciones con
and(d), said that 1998 would mark the observance of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and the five-year evaluation of the implementation of the Vienna Declaration
d del tema 112, señala que en el año 1998 se celebrará el cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y se realizará la evaluación quinquenal de la aplicación de la Declaración
Takes note with appreciation of the findings of the five-year evaluation of the Central Emergency Response Fund carried out in 2011, in this regard decides to reduce
Toma nota con aprecio de las conclusiones de la evaluación quinquenal del Fondo central para la acción en casos de emergencia llevada a cabo en 2011,
held a joint meeting on 6 June 2003 to address the recommendations of the five-year evaluation of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS) contained in document UNAIDS/PCB(13)/02.2.
celebraron una reunión conjunta el 6 de junio de 2003 para examinar las recomendaciones de la evaluación quinquenal del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida(ONUSIDA) contenidas en el documento UNAIDS/PCB(13)/02.2.
IV. Management response to the five-year evaluation.
IV. Respuesta de la administración a la evaluación quinquenal.
UNAIDS has recently completed its first five-year evaluation.
Recientemente ha concluido la primera evaluación quinquenal del ONUSIDA.
HIV/AIDS: Addressing the recommendations of the five-year evaluation of UNAIDS.
VIH/SIDA: aplicación de las recomendaciones de la evaluación quinquenal del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA ONUSIDA.
Those reviews would also provide input for the five-year evaluation of the Fund.
Esos exámenes también proporcionarían información para la evaluación quinquenal del Fondo.
The Group welcomed the positive findings of the five-year evaluation of the Fund.
El Grupo acogió con satisfacción las conclusiones positivas de la evaluación del Fondo al cabo decinco añosde funcionamiento.
HIV/AIDS: the five-year evaluation of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS.
VIH/SIDA: la evaluación quinquenal del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA ONUSIDA.
In particular, the relevant findings of the five-year evaluation would need to be considered.
En particular, habría que tener en cuenta las conclusiones al respecto de la evaluación al cabo de cinco años.
The Group noted that the five-year evaluation should provide some concrete recommendations on those issues.
El Grupo observó que la evaluación al cabo de cinco años debería proporcionar algunas recomendaciones concretas sobre esas cuestiones.
A detailed picture of the Act's impacts will be available once a planned five-year evaluation is completed.
Podrá conocerse de forma más detallada el resultado de la ley una vez que se termine la evaluación quinquenal prevista.
Following an independent five-year evaluation, the secretariat of the Fund developed
A raíz de una evaluación independiente de cinco años, la secretaría del Fondo elaboró
In addition, the Group discussed the initial results of the five-year evaluation and other aspects of the Fund's operations.
Además, el Grupo examinó los resultados iniciales de la evaluación al cabo decinco añosde funcionamiento y otros aspectos de las operaciones del Fondo.
This year, the second five-year evaluation carried out by the United Nations Human Rights Council will take place in our country.
Este año tendrá lugar en nuestro país la segunda evaluación quinquenal realizada por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
The Group requested that the relevant recommendations from the country reviews be reflected in the management response matrix for the five-year evaluation.
El Grupo solicitó que las recomendaciones pertinentes de los exámenes de países quedaran reflejadas en la matriz de respuesta de la administración para la evaluación al cabo de cinco años.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文