Examples of using
Founding documents
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
These three founding documents give shape to the democratic structure of the organisation
Estos tres documentos fundacionales dan forma a la estructura democrática de la organización
A number of organizations have been denied registration after a legal appraisal of their founding documents, on the grounds that their by-laws breach the Constitution and their activities are illegal.
Se ha negado el registro a varias organizaciones tras una evaluación jurídica de sus documentos constitutivos, debido a que sus estatutos violan la Constitución y sus actividades son ilegales.
Like the undeniable truths incorporated into the founding documents of my country, the Universal Declaration of Human Rights provides for the civil,
Al igual que las verdades innegables incorporadas en los documentos de fundaciónde mi país, en la Declaración Universal de Derechos Humanos se contemplan los derechos civiles,
Both our founding documents affirm that this bright line between justice and injustice-- between right and wrong-- is the same in every age, every culture and every nation.
En ambos casos, nuestros documentos fundacionales afirman que esta línea destacada entre la justicia y la injusticia-- entre el bien y el mal-- es la misma en todas las épocas, las culturas y las naciones.
mandates and related founding documents in order to determine the optimal models applicable to United Nations system organizations.
mandatos y documentos constitutivos conexos, a fin de determinar los modelos óptimos aplicables a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
These values must be embedded in the founding documents and the procedural and policy documents that every company has,
Estos valores deben estar integrados en los documentos fundadores y en los documentos de procedimientos y políticas que tiene cada empresa,
Th e importance of outreach should be refl ected in the founding documents and mandate of a truth commission as well as in its work plans formulated during the preparatory phase.
La importancia de la divulgación debe refl ejarse en el mandato y los documentos de fundaciónde una comisión de la verdad, así como en los planes de trabajo formulados durante la fase de preparación.
you as a group inseminate larger groups with these values to build those values into their organizational constructs, the founding documents, the operational procedures
inseminen grupos más grandes con estos valores para construirlos en su construcción organizativa, los documentos fundacionales, los procedimientos operativos
international organizations with the mandates established in their founding documents, in accordance with international law.
las organizaciones internacionales con los mandatos establecidos en sus documentos constitutivos, de conformidad con el derecho internacional.
28 countries established obligations- laid out in the founding documents- for reporting and sharing information on animal diseases for the founding states
28 países establecieron las obligaciones, dispuestas en los documentos fundadores, para notificar e intercambiar información sobre enfermedades animales entre los estados fundadores
Similarly, there are RCPs which have not explicitly mentioned migration and development in their founding documents, yet frequently address migration
De igual modo, existen PCR que no mencionan de forma explícita la migración y el desarrollo en sus documentos constituyentes, pero tratan con frecuencia asuntos relacionados con la migración
he harkened to those principles, expressing the founding documents of these nations; to challenge America to change.
expresados en los documentos de fundaciónde estas naciones; para desafiar A Estados Unidos al cambio.
all others considered without an explicit mandate, none referred to the right to development in its resolutions or founding documents.
hubiera un mandato explícito al respecto, se refieren al derecho al desarrollo en sus resoluciones o documentos fundacionales.
capable of amending themselves simply because those mechanisms were not embedded in the founding documents of their existence.
sí mismas simplemente porque esos mecanismos no fueron incluidos en los documentos de la fundaciónde su existencia.
development is identified as a thematic priority in the founding documents and reappears time after time in the agenda and/or activities of the process.
el desarrollo se identifica como una prioridad temática en los documentos constituyentes y reaparece frecuentemente en la agenda y/o actividades del proceso.
the principle has been affirmed in a wide range of founding documents, beginning with the Universal Declaration of Human Rights of 1948.
el principio ha sido afirmado en un gran número de documentos fundacionales, empezando por la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948.
partnership visibility expectations of both partners are agreed upon in advance in the founding documents.
visibilidad de la asociación de ambos colaboradores se acuerden por anticipado en los documentos fundacionales.
where the truths written into our founding documents can steer the currents of history in a direction of justice.
las verdades escritas en nuestros documentos fundacionales puedan dirigir las corrientes de la historia en dirección a la justicia.
mandates and related founding documents of the United Nations
los mandatos y los documentos constitutivos conexos de las Naciones Unidas
committed their efforts to lay the foundation for an effective First Amendment campaign to secure the freedoms enshrined in America's Founding documents, but ultimately endowed to all people as inherent rights from the Creator.
comprometieron sus esfuerzos para establecer la fundación de una campaña efectiva de la Primera Enmienda para asegurar las libertades consagradas en los documentos de la Fundaciónde Estados Unidos, pero también para asegurar a todas las personas los derechos inherentes dotados por el Creador.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文