FRIENDLY CHAT IN SPANISH TRANSLATION

['frendli tʃæt]
['frendli tʃæt]
charla amigable
friendly chat
agradable conversación
nice conversation
pleasant conversation
friendly chat
nice talk
good conversation
pleasant chat
lovely conversation
nice chat
friendly conversation
amigable conversación
friendly chat
friendly conversation
charla de amigos
charla cordial

Examples of using Friendly chat in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Naturally, you are also invited for a Dutch stroop waffle and a friendly chat.
Y naturalmente, le invitaremos a un auténtico stroopwaffle danés y a una buena charla.
Contact us or pop into our office for a friendly chat.
Póngase en contacto con nosotros o entre en nuestra oficina para un chat amistoso.
A little wine, a friendly chat.
Un vinito, una plática amistosa.
I thought I was sitting down to a friendly chat, but what I received was a thorough undermining of my cozy, orthodox worldview.
Yo pensé que me había sentado para una charla amistosa, pero lo que recibí fue una completa socavada de mi punto de vista agradable, ortodoxo del mundo.
Again, a friendly chat and you will know how much you can safely avail.
Otra vez, una charla amigable y usted sabrá que tanto usted podría aprovechar con seguridad.
Anyone interested in listing their property with a Quesada based Estate Agent should contact us for a friendly chat.
Cualquier persona interesada en el listado de su propiedad con un agente de bienes basados Quesada debe ponerse en contacto con nosotros para una charla amistosa.
Stephanie, what are you hoping to get out of this, other than a friendly chat with your spleen?
Stephanie,¿qué esperas obtener de todo esto, además de una charla amistosa con tu bazo?
In the"Rio caffé" you can enjoy a quick snack and a friendly chat over a cup of coffee with tasty snacks.
En los caffé Rio se puede disfrutar de un aperitivo y una agradable conversación con una taza de café con deliciosos aperitivos.
And before Alex and I had our friendly chat Marissa mentioned it was your idea we work together.
Y antes de que Alex y yo tuviésemos tal amigable conversación Marissa comentó que fue idea tuya que trabajásemos juntos en la hoguera.
not a friendly chat.
no es una charla amistosa.
There is no better setting for a friendly chat, a lively discussion,
No hay mejor escenario para una charla cordial, un animado debate,
someone to count on or just a friendly chat.
simplemente para tener una charla amistosa.
No, we had a nice friendly chat, then they went their way
No, tuvimos una charla cordial, luego ellos siguieron su camino
Maybe instead of a friendly chat you would like an unfriendly punch in the nose?
En vez de una agradable charla tal vez prefieras un puñetazo en la nariz?
not a friendly chat.
no una conversación de amigos.
you can all come down to our little slice of heaven For a friendly chat.
al ser dignos de bajar a nuestro trocito celestial para una amigable plática.
There's more than enough to assemble a deluxe picnic feast and a friendly chat with stallholders will soon reveal a genuine love of food
Hay más que suficiente para un picnic de lujo y una agradable conversación con los dueños de los puestos pronto revela un verdadero amor por la comida
Just having a friendly chat with a couple of citizens here from Charleston,
Solo teniendo una conversación amistosa con un par de ciudadanos de Charleston,
where you can enjoy a friendly chat, a good book
donde poder disfrutar de una charla amistosa, un buen libro
Based on“friendly chats” and significant“facts”.
Basados en“coloquios amistosos” y“hechos” significativos.
Results: 60, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish