FULL VALIDITY IN SPANISH TRANSLATION

[fʊl və'liditi]
[fʊl və'liditi]
plena validez
de validez completa

Examples of using Full validity in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
retain their full validity in the light of the present circumstances
mantienen su plena vigencia en las actuales circunstancias
prior to the exchange of his house, the full validity of home insurance that he has purchased for his house.
antes del intercambio de su residencia, la plena vigencia del seguro de hogar que ha suscrito para su vivienda.
To the Movement, its founding principles retain their full validity, including the condemnation of genocide,
Para el Movimiento sus principios fundacionales mantienen plena vigencia, entre ellos la condena del genocidio,
retain their full validity in light of the current situation,
mantienen su plena vigencia a la luz de la situación actual,
The General Assembly also reaffirms the full validity of the guiding principles for official travel advisories attached to its resolution 508(XVI),
La Asamblea General reafirma igualmente la plena validez de las Directrices sobre Recomendaciones a los Viajeros anejas a la resolucion 508( XVI)
also as a significant contribution to the full validity and implementation of arms-control agreements
contribución significativa a la plena vigencia y aplicación de los acuerdos de limitación de armamentos
besides retaining their full validity in our days, have had significant projections in time,
además de mantener su plena validez en nuestros días, han tenido significativas proyecciones en el tiempo,
Full validity to the objectives of the Panama Convention,
Plena vigencia a los objetivos del Convenio de Panamá,
excluded to the extent that is re- quired for ensuring the further full validity of the Conditions of Use between the Parties.
dicha cláusula se limitará o excluirá en la medida en que sea necesario para preservar la plena validez de las presentes Condiciones de Uso entre las Partes.
as it did in the Millennium Declaration, the full validity of the Charter, whose purposes
hace la Declaración del Milenio, la plena vigencia de la Carta, cuyos propósitos
its main principles maintained their full validity, and that, under the current circumstances,
sus principios fundamentales conservaban su plena vigencia y, bajo las actuales circunstancias,
Cuba believes that it is very important that the First Committee adopt a draft resolution on the full validity of multilateralism in the area of disarmament.
Cuba considera de gran importancia que este año la Primera Comisión apruebe una resolución sobre la plena vigencia del multilateralismo en la esfera del desarme.
support its members in the event that, notwithstanding the full validity of the amnesty laws,
solidarizarse con sus integrantes ante la eventualidad, y no obstante la plena vigencia de las leyes de amnistía,
its associated States reaffirm the full validity of multilateral diplomacy in the sphere of nuclear disarmament
sus Estados asociados reafirmamos la validez plena de la diplomacia multilateral en la esfera del desarme nuclear
Reaffirming the full validity of the principles of the Charter of the United Nations,
Reafirmando la total validez de los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas,
Ecuador endorses the principles that guided the establishment of the World Trade Organization(WTO). We hope that the obstacles faced by the Doha round will be successfully overcome to ensure its full validity, particularly with respect to the elimination of export subsidies for agricultural products.
El Ecuador mantiene los principios que guiaron el nacimiento de la Organización Internacional del Comercio(OIC), y espera la feliz superación de los obstáculos que ha enfrentado la Ronda de Doha para su plena vigencia, particularmente en lo que concierne a la eliminación de los subsidios de exportación de los productos agrícolas.
and secure their full validity.
en procura de su plena vigencia.
This gives full validity to the principle of universality, which should prevail in the United Nations.
Esto da vigencia plena a el principio de universalidad que debe caracterizar a las Naciones Unidas,
We believe in the full validity of human rights.
Creemos en la plena vigencia de los derechos humanos.
its founding principles retain their full validity.
sus principios fundacionales mantienen plena vigencia.
Results: 257, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish