GETTING TOO MUCH IN SPANISH TRANSLATION

['getiŋ tuː mʌtʃ]
['getiŋ tuː mʌtʃ]
recibiendo demasiado
get too much
receiving too much
tomando demasiada
taking too much
drinking too much
taking excessive
having too much
be taken too
consiguiendo demasiada
getting too
recibiendo demasiada
get too much
receiving too much
recibir demasiada
get too much
receiving too much

Examples of using Getting too much in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm getting too much caffeine.
Estoy consumiendo mucha cafeína.
It was getting too much for him, he said.
Dijo que estaba haciendo demasiado para él.
Lampinen has long suspected that walnuts were getting too much water in the spring.
Lampinen había sospechado que los nogales estaban obteniendo mucha agua en la primavera.
Eating a variety of speciesreduces the chance of getting too much mercury.
Alimentarse con distintos tipos de pescado reduce el riesgo de ingerir demasiado mercurio.
The Pharisees thought that Jesus was getting too much attention from the people.
Los Fariseos pensaron que Jesús estaba ganando demasiada atención de la gente.
Or are mosquitoes in the lagoon getting too much to bear?
¿O hay mosquitos en la laguna consiguiendo mucho para llevar?
You may think I'm getting too much, but I don't think 20 percent is enough.
Puedes pensar que estoy recibiendo demasiado, pero no creo que el 20% sea suficiente.
Then you get a little bit more Out of it then you realize You're getting too much out of It.
Y aquí es cuando recibes un poco más y te das cuenta que estás recibiendo demasiado.
You may have heard that getting too much caffeine during pregnancy can cause miscarriage.
Quizás haya oído que tomar demasiada cafeína durante el embarazo puede causar el aborto espontáneo.
Because you're complaining about getting too much action, while my life is on auto-combust.
Porque te estás quejando de conseguir demasiada acción, mientras mi vida está en auto-combustión.
his body may be getting too much air-which may be part of the problem.
su cuerpo esté tomando demasiado aire(oxígeno)-lo que quizás sea parte del problema.
I have kept a Russian company from getting too much power in this hemisphere.
he mantenido una compañía rusa consiguiendo demasiado poder en este hemisferio.
that keeps you from getting too much oxygen.
que evita que usted reciba demasiado oxígeno.
Started getting too much attention from the mainstream,
Empezamos a conseguir demasiada atención de la corriente dominante,
Getting too much sugar will wind you up only to trigger a big crash.
Consumir demasiada azúcar le va a dar mucha cuerda, pero solo para dejarlo caer después.
In fact, you are getting too much into your mind and out of your heart.
De hecho, te estás entrando demasiado en tu mente y saliendo de tu corazón.
you're likely getting too much sodium, added sugars
usted probablemente está ingiriendo demasiado sodio, azúcares añadidas
could be getting too much oxygen.
podría estar recibiendo un exceso de oxígeno.
she also prevented France getting too much power in the Duchy.
ella también impidió que Francia consiguira demasiado poder en el Ducado.
What I was gonna say is, you're still getting too much paint on your brush.
Lo que iba a decir es que sigues cogiendo demasiada pintura con la brocha.
Results: 52, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish