GOT TOO CLOSE IN SPANISH TRANSLATION

[gɒt tuː kləʊs]
[gɒt tuː kləʊs]
se acercaron demasiado

Examples of using Got too close in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I guess the sweater got too close.
y el suéter se ha acercado demasiado.
Anyway, he bailed to the States when we got too close to him.
Pero bueno, se fue a los EE.UU. cuando nos acercamos demasiado.
They killed anyone who got too close.
Mataban a todo el que se les acerara demasiado.
then senor cat got too close and pzam!
el señor gato se acercó mucho y¡pum!
Yeah, but when things got too close.
Si, pero cuando las cosas se pusieron muy cerca.
She got too close, she fought with her boss'cause she wanted to confront you with it.
Ella se acercó demasiado, se peleó con su jefe porque quería enfrentarse a ti.
She never got too close, never took off her vervain bracelet,
Nunca se acercó demasiado, nunca se quitó el brazalete de verbena,
And when Zeke and Greg got too close, your lie was going to be exposed.
Y cuando Zeke y Greg se acercaron demasiado, su mentira iba a descubrirse.
Just because those kids had the same scared look on their faces that you had when that dog got too close to your stroller in the park.
Porque esos niños tienen la misma cara asustada que tú cuando ese perro se acercó demasiado a tu carro en el parque.
If the enemy got too close, the melee is best suited fists.
Si el enemigo se acercaba demasiado, el cuerpo a cuerpo es el mejor puños del mismo palo.
When it looked like the others might find it before he did… when they got too close, he knocked them off.
Si parecía que los otros podían encontrarlo antes que él, cuando se acercaban demasiado, se los cargaba.
I do, I was three days late and trying to make up time, and I got too close.
Yo sí, llevaba tres días de retraso y al intentar recuperar el tiempo perdido me acerqué demasiado.
An Iraqi driver fell asleep while driving and got too close to a Coalition forces jeep;
un conductor iraquí se durmió mientras iba conduciendo y se acercó excesivamente a un jeep de las Fuerzas de la Coalición,
a screaming fall when Icarus got too close.
la caída gritona de cuando Ícaro se acercó demasiado.
there is a story of a traveler who got too close to the Geisers to take a picture
es conocida la historia de un viajero que se acercó en exceso a los Geisers para su foto cayendo dentro,
You shouldn't get too close to anyone that might have been exposed.
No deberían acercarse demasiado a nadie que pudo haber estado expuesto.
The ones who get too close always end up dead.
El que se acerca mucho Siempre termina muerto.
If old' Jack gets too close you just drop them on the trail.
Si el viejo Jack se acerca demasiado, déjalas caer al suelo.
Your SWAT boys are getting too close to those doors.
Los SWAT se están acercando demasiado a las puertas.
Avoid getting too close(kissing, hugging)
Evite acercarse demasiado(besar, abrazar)
Results: 46, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish