GOT TOO IN SPANISH TRANSLATION

[gɒt tuː]
[gɒt tuː]
se ponían demasiado
tenía demasiado
have too much
getting too
está muy
be very
be really
be so
be too
be pretty
be extremely
be quite
be real
be highly
be well
tengo muy
have very
having too
be very
have pretty

Examples of using Got too in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Besides, someone had to step in before things got too… hairy.
Además, alguien tenía que intervenir antes que las cosas se pusieran muy… peludas.
Says his brother had got too greedy.
Me dijo que su hermano se había vuelto demasiado codicioso.
Yeah, but when things got too close.
Si, pero cuando las cosas se pusieron muy cerca.
Got too close to make it together.
Los tienes tan cerca para hacerlo juntos.
Got too high super cyber man.
Llegar demasiado alto, super ciber hombre.
Eventually the ideological pressure got too great and the centre closed.
Eventualmente la presión ideológica se volvio muy grande y el centro cerro.
Eve: That's the answer I got too.
Eva: Yo también recibí esa respuesta.
The trip got too long and we got busy.
El viaje toma demasiado tiempo y estábamos ocupados.
Guess I got too excited when I thought you were around.
Supongo que me puse demasiado nervioso cuando creí que estabas por ahí.
If the night got too cold.
Si la noche se hizo demasiado frío.
We haven't got too far with the file yet.
No hemos ido muy lejos aún con el archivo.
I just got too caught up in the auctioneering.
Me he metido demasiado en el papel de subastador.
I got too hopeful.
Yo tenía muchas esperanzas.
We believe the lieutenant got too close to indentifying a new terror cell.
Creemos que el teniente se quedó muy cerca de identificar a la nueva célula terrorista.
I was in this office, but got too ambitious, didn't I?
Estaba en esa oficina, pero me volví muy ambicioso,¿Sabes?
All because a general got too fat for his jacket.
Todo porque un general consiguió demasiado gordo para su chaqueta.
It just got too hard.
Se acaba de conseguir demasiado.
Or died off, because their cultures got too high.
O desapareció, pues su cultura llegó demasiado alto.
the line for the bus to Disney got too long… More.
la cola para el autobús a Disney dieron demasiado tiempo… Más.
the lower part got too heavy.
la parte de abajo me quedo muy pesada.
Results: 72, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish