GOTTEN HERE IN SPANISH TRANSLATION

['gɒtən hiər]
['gɒtən hiər]
llegado
get
come
arrive
reach
arrival
become
go
make
llegado aquí
get here
arriving here
coming here
reach here
get there

Examples of using Gotten here in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would have never gotten here if it hadn't been for you.
Nunca habría llegado hasta aquí si no fuera por ti.
We are excited to have gotten here.
Estamos muy emocionados de haber llegado hasta aquí.
See, once again I have gotten here before her.
¿Lo ven?, he vuelto a llegar antes que la doctora.
He did not know how he had gotten here.
No sabía cómo había llegado allí.
If you would gotten here sooner you might have beaten the bulletin that came up saying.
Si hubieras llegado antes… lo habrías hecho antes que el boletín que decía.
Do you know, i couldn't have gotten here if it hadn't been for them.
Sabes, yo no podría haber llegado aquí si no hubiera sido por ellos.
I would have gotten here sooner if I could,
Hubiera llegado antes si hubiera podido,
If it had only gotten here quicker… is this the man who you tried to help?
Si hubiera llegado aquí más rápido…¿Es este el hombre que intentó ayudar?
If I would gotten here any later, and if Giles had killed Ethan I never would have gotten him back.
Si hubiera llegado más tarde y Giles hubiera matado a Ethan, nunca lo habría recuperado.
Maybe I should have skipped the faculty meeting and blown off dinner with the chancellor and gotten here sooner.
Tal vez debí saltó la reunión soplado de cena con el Canciller y llegado antes.
we would have gotten here 20 minutes ago.
habríamos llegado aquí hace 20 minutos.
before you got home, Dr. Bollen so you would think it had gotten here by magic.
Dr. Bollen para que pensara que esto había llegado aquí por arte de magia.
no one in Florin could have gotten here so fast.
nadie en Florín puede haber llegado tan rápido.
All we have done since we have gotten here is eat,
Desde que llegamos no hemos parado de comer.
if you would gotten here on time, than just a little ole married couple kiss. Oh.
si quieres llegar aquí a tiempo, entonces recibirás más que un pequeño beso de pareja casada.
since I have gotten here, no one has told me squat about what this place actually does,
desde que he llegado aquí nadie me ha dicho nada, sobre qué hacen en este lugar en realidad y ahora también me
Not just for having gotten here, but also for their commitment and enthusiasm to the patients of San Pablo during the three weeks you have spent here..
No sólo por haber llegado aquí, sino sobre todo por la entrega y el entusiasmo que han puesto con los pacientes de San Pablo durante las tres semanas que han estado con nosotros.
Well, if you have got here, I can tell you say anything else about it….
Pues ya está, si has llegado hasta aquí, poco más te puedo decir….
We got here first.
Nosotros llegamos aquí primeros.
So many Texans simply got here as fast as they could.
Muchos tejanos simplemente llegaron aquí tan rápido como pudieron.
Results: 51, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish