GOTTEN IN SPANISH TRANSLATION

['gɒtən]
['gɒtən]
conseguido
get
achieve
obtain
make
find
gain
earn
secure
llegado
get
come
arrive
reach
arrival
become
go
make
recibido
receive
get
receipt
welcome
obtain
obtenido
get
obtain
gain
earn
achieve
learn
acquire
receive
collect
securing
se vuelto
again
back
return
come back
get back
turn
go back
se puesto
put
get
placing
lay
to bring
set
make
standing
ido
go
be
come
leave
jump
head
llevado
take
lead
bring
carry
wear
get
have
drive
bear
run
hecho
do
make
get
take
cause
metido
put
get
stick
shove
stuff
tuck
poke
squeeze
dip
cram

Examples of using Gotten in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I clearly had not gotten over anger when I left Honduras,
Claramente no había superado la ira cuando salí de Honduras
You know, I could have gotten you a coloring book at the airport.
Ya sabes, te podría haber dado un libro de colorear en el aeropuerto.
Vayo and Wong complain that Kassouf should have gotten all-in much faster.
Vayo y Wong se quejan de que Kassouf debería haber ido all-in mucho más rápido.
I don't know if it's because it's gotten so warm.
No sé si es porque Eso se ha puesto tan caliente.
And that's true of every girl you have gotten to kiss you?
¿Y eso es cierto para todas las chicas que has hecho que te besen?
Sweden has gotten a reputation as a safe haven for terrorists.".
Suecia ha cogido fama de ser un refugio para los terroristas.
Caroline wonders where she could have gotten her interest in the occult from(wizard?).
Caroline se pegunta de dónde podría haber sacado su interés en el ocultismo.(¿Mago?).
I have gotten Mr. Dunbar into places claiming he was a celebrity.
He metido al Sr. Dunbar en muchos lugares reclamando que era una celebridad.
I have gotten over a lot of stuff to be with you, Linda.
He superado muchas cosas para estar contigo, Linda.
Joel, you have never gotten me a present in your entire life.
Joel, nunca me has dado en regalo en tu vida.
If the Red Messenger is injured, he couldn't have gotten far.
Si el Rebelde HongByuk está herido no pudo haber ido lejos.
this gridlock has gotten worse.
este embotellamiento se ha puesto peor.
On the fact that you have gotten matronly in the last two years?
¿En el hecho de que alguien ha hecho de matrona los dos últimos años?
She would have gotten my dinner at the Chicken Shed on Garfield.
Habría cogido mi cena en el Chicken Shed en Garfield.
How do you believe you have gotten to reflect that appeal in your work?
¿Cómo crees que has logrado reflejar ese atractivo en tu trabajo?
Nobody's gotten a picture of this guy in the last 25 years.
Nadie ha sacado una foto de este tío en los últimos 25 años.
The problem with that's I have gotten in over my head.
El problema está en que te tengo metido en mi cabeza.
What is the average number of sign-ups you have gotten over the past few weeks?
¿Cuál es el número promedio de inscripciones que ha superado las últimas semanas?
haven't gotten too far.
no hayan ido muy lejos.
At least it means that traitor hasn't gotten him killed yet.
Al menos significa que el traidor no ha hecho que lo maten todavía.
Results: 4758, Time: 0.1822

Top dictionary queries

English - Spanish