DOSTAL in English translation

got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
received
dostat
přijímat
získat
přijmout
přijmi
příjem
přijímejte
získáte
obdrží
dostávají
given
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
put
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
had
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
hit
zásah
trefit
uhoď
prašť
zmáčkni
narazilo
trefila
úder
tref
mlátit
caught
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
getting
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
gets
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
has
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
have
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
gave
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte

Examples of using Dostal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Možná to dostal rozkazem, takže co může dělat?!
maybe he has an order, so what can he do?
Nedopusťme, aby ten póvl dostal volnou ruku nad městem!
We will not stand by and let this scum have free rein in our city!
Že pan Bennet dostal od nich pozvánku. Velmi nevychované, uvážíme-li.
Considering Mr. Bennet gave them tickets. Very discourteous if they don't.
Proč jsem jediný, kdo dostal rakovinu od babičky?
Why am I the only one who caught cancer from grammy?
Venku je vrah, který už dostal dva z jejích spolupracovníků.
There's a killer out there that's already hit two of her coworkers.
Myslím, že to není nejhorší nápad, jaký jsi kdy dostal.
I guess that's not the worst idea you have ever had.
Eric Bice dostal plané neštovice,
Eric Bice has adult chickenpox,
Dostal jsi někdy nakládačku? Vážně?
Have you ever been knocked out? Really?
Dostal ho od Jina, než opustil ostrov.
Jin gave it to him before he left the island.
Protože já ani trochu nelituji že Sid dostal kulku do hlavy.
Because i'm sure as hell not sorry That sid caught a bullet to the head.
Chci ty Cylony odbouchnout než si vůbec uvědomí, kdo je dostal.
I wanna blow these Cylons away before they ever knew what hit them.
Myslíte, že je jedinej, kdo dostal zabrat ve Vietnamu?
You think Rambo was the only guy who had a tough time in Vietnam?
A ten Berg dostal fůru dopisů od nějakýho advokáta v Kodani.
Michael has a lot of letters from a lawyer in Copenhagen.
Určitě byste mě dostal za míň než 40 vteřin.
I'm sure you would have me in 45 seconds.
Nikolai právě dostal od americké vlády nové letadlo Potřebuje piloty.
The US government just gave Nikolai a brand new airplane. He needs pilots.
Možná se jich zbavil dřív, než se k němu ten chlap dostal.
Maybe he got rid of them before this guy caught up with him.
od holky už jsem dostal mnohokrát.
I have been hit by a girl before.
Člen jejího průzkumného týmu Jonas Kruger dostal na účet pět milionů dolarů.
A member of her advance team, Jonas Kruger, had $5 million wired to his numbered account.
Fukar dostal nový obličej.- Já vím.
Blowhole has a new face. I know.
Dostal jste špatné zprávy? No nazdar.
Have you had bad news? Oh, dear.
Results: 22237, Time: 0.1408

Top dictionary queries

Czech - English