GAVE in Czech translation

[geiv]
[geiv]
dal
gave
put
got
let
had
dával
gave
put
made
keep
fed
poskytl
gave
provided
supplied
granted
offered
has rendered
vydal
issued
gave
published
released
made
went
turned
put out
set out
took
daroval
gave
donated
gifted
donation
věnoval
gave
dedicated
devoted
spent
paying
donated
bestowed
předal
gave
handed
passed
delivered
turned over
over to
submitted to
dala
gave
put
got
let
set
had
dali
gave
put
got
have
let
took
set
dalo
gave
could
put
took
got
had
let

Examples of using Gave in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The one who gave you the best years of her thighs.
Ta, která ti věnovala ty nejlepší roky svých stehen.
That gave us important insights into how we could optimize progressive lenses for driving.
To nám poskytlo důležitý vhled do způsobu optimalizace progresivních brýlí pro řidiče.
During the three-month study, volunteers gave Prolesan Pure and its placebo.
Během tříměsíčního studia poskytli dobrovolníci přípravkem Prolesan Pure a jeho placebo.
But gave the bride and groom an exquisite piece of old lace.
Ale darovala novomanželům nádhernou starou krajku.
If that blond gave me just five minutes I would… you know what!
Kdyby mi ta blondýnka věnovala jen pět minut… já bych!
To solidify his position. It gave Vikner the time he needed.
To Viknerovi poskytlo čas potřebný k upevnění své pozice.
The owners were always helpful and equally gave us the privacy when needed.
Majitelé byli vždy užiteční a rovnoměrně nám poskytli soukromí v případě potřeby.
First she shows up at the infirmary and gave him blood.
Nejdřív se ukázala v nemocnici a darovala mu krev.
The queen gave Getafix… valuable manuscripts from her library in Alexandria.
Panoramixovi věnovala vzácné rukopisy z Alexandrijské knihovny.
Embassy in Havana gave me a full background on our suspect. S. U.
Velvyslanectví v Havaně mi poskytlo úplné informace na našeho podezřelého. U.
A farmer met a ghost woman and she gave him a golden box.
Farmář potkal ducha žena, která mu darovala zlatou krabičku.
Gave him water, bathed and fed him. The three disciples prayed with him.
Jeho tři učedníci se s ním modlili, napojili jej, nakrmili a poskytli mu přístřeší.
Valuable manuscripts from her library in Alexandria. The queen gave Getafix.
Panoramixovi věnovala vzácné rukopisy z Alexandrijské knihovny.
The last fingernail gave me a DNA match on the unknown victim.
DNA z posledního nehtu mi poskytlo shodu u neznámé oběti.
A famer met a ghost woman, and she gave him a golden box.
Farmář potkal ducha ženy, která mu darovala zlatu skřínku.
The three disciples prayed with him, gave him water, bathed and fed him.
Jeho tři učedníci se s ním modlili, napojili jej, nakrmili a poskytli mu přístřeší.
I have a $100 bill that my mom gave me before she died.
A šek na sto dolarů, který mi máma věnovala před smrtí.
educated in America gave him a different perspective, a kind of detachment.
vystudoval v Americe, mu poskytlo odlišný zorný úhel.
That's right. What did you give him before he gave you that bracelet?
Když vám dal ten náramek, co jste mu darovala vy?- Správně?
France gave her to the founders.
Francie ji věnovala zakladatelům.
Results: 22777, Time: 0.132

Top dictionary queries

English - Czech