RECUPERADO IN ENGLISH TRANSLATION

recovered
recuperar
recuperación
recobrar
recuperador
regained
recuperar
recobrar
retomar
recuperación
volver
reconquistar
retrieved
recuperar
obtener
consultar
reclaimed
reclamar
recuperar
reivindicar
recuperación
reciclar
restored
restaurar
restablecer
restauración
recuperar
devolver
restituir
restablecimiento
got
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
recouped
recuperar
salvaged
salvar
salvamento
rescatar
recuperar
recuperación
salvataje
el rescate
salvamiento
recuperated
recuperar
recuperación
retaken
retomar
volver a tomar
repetir
recuperar
volver
volver a realizar
reconquistar

Examples of using Recuperado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿No has recuperado tus poderes?
Still haven't got your powers back?
Palawa Joko había recuperado gran parte de sus fuerzas.
Palawa Joko had recuperated much of what remained of his forces.
El prestamista podría haber recuperado el auto.
The lender could have repossessed the car.
Sin embargo, la empresa no reveló cuánto dinero había transferido y recuperado.
However, the firm did not reveal how much money it had transferred and recouped.
la poca confianza que hemos recuperado, también será.
whatever little goodwill we have salvaged, will also be.
Hemos recuperado el cultivo de la berenjena blanca.
We have revived the cultivation of the white aubergine.
Y a la vista de los resultados, el proyecto ha sido recuperado y mejorado.
The results are obvious; the project has been recuperated, improved and implemented successfully.
¡Realmente puedo decir que finalmente he recuperado mi confianza!
I can truly say that I have finally got my confidence BACK!
¿Alguna vez ha tenido un vehículo recuperado?
Have you ever had a vehicle repossessed?
se produjo a través de una nueva aplicación de tejido recuperado.
came about through reapplication of salvaged fabric.
Y gracias a usted he recuperado casi toda mi fuerza.
And thanks to you, I have got most of my strength back.
A no ser que Linc la haya recuperado.
Unless linc's had it repossessed.
Una generación de jóvenes músicos la ha recuperado.
A generation of young musicians has revived it.
El barco fue dado de baja y recuperado en 1806.
The ship was decommissioned and salvaged in 1806.
sin su ayuda no hubiéramos recuperado nada.
without you we would have got nothing.
el trabajo fue recuperado en Nápoles en 1708.
the work was revived in Naples in 1708.
Israel pensaba que había recuperado a Florence.
Israel thought he had got Florence back.
Y estoy feliz de haber recuperado a mi marido.
And I am so happy that I have got my husband back.
¿Por qué no vuelves pronto, cuando haya recuperado algo de dignidad.
Why don't you come round again soon when I have got some self-respect back.
Vosotras… habéis recuperado vuestra vida.
You've… you have got your life back.
Results: 3956, Time: 0.3753

Top dictionary queries

Spanish - English