Examples of using
Group-specific
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Yet, while group-specific policy instruments have ensured advances on some fronts,
Sin embargo, si bien los instrumentos de política específicos para determinados grupos han asegurado avances en algunos ámbitos en la práctica,
Without group-specific data that is comparable across countries
Sin datos sobre grupos específicos que se puedan comparar entre países
the Secretariat noted some working group-specific differences in relation to: submission deadline,
la Secretaría tomó nota de algunas diferencias específicas entre los grupos de trabajo en relación con los plazos de presentación,
Group-specific rights such as those established by article 27 serve to further their bearers' individual rights,
Los derechos específicos de grupos, tales como los establecidos en el artículo 27, apuntan a promover los derechos individuales de sus titulares, y no a cercenar
the various serotypes of a group are usually not blocked by group-specific antibodies even though it would be expected that they would have a common receptor binding site.
los diversos serotipos de un grupo no son bloqueados por anticuerpos grupo-espec ficos ni siquiera cuando es esperado que tengan un sitio com n de uni n al receptor.
entitlements are area-specific, group-specific, culture-specific, setting-specific,
derechos son específicos según la zona, el grupo, la cultura, el entorno
there is growing recognition that action to promote people's empowerment must go beyond group-specific approaches.
la percepción de que las medidas para promover el empoderamiento de las personas deben ir más allá de los enfoques orientados a grupos concretos.
the consideration of group-specific demands(women, youth,
la consideración de las demandas de grupos específicos(mujeres, jóvenes,
it concluded that the promotion of empowerment should go beyond group-specific approaches and focus on people-centred development.
la promoción del empoderamiento debe ir más allá de los enfoques específicos para determinados grupos y centrar la atención en el desarrollo centrado en las personas.
Group-specific responses.
Respuestas relativas a grupos específicos.
Group-specific search on a group's profile page.
Búsqueda específico de grupo en la página de perfil de un grupo.
Problems that these minority communities face are often group-specific.
Las dificultades que enfrentan estas comunidades suelen ser específicas a su grupo.
Group-specific context- The community has only been in existence since 2005.
Contexto particular de vuestro grupo:- La comunidad sólo existe desde 2005.
customized and personalized group-specific; meant to promote
hechos a la medida y dirigidos a un grupo en específico, el cual busca promover
double-antibody sandwich ELISA for group-specific leukosis antigen is performed on cell extracts harvested at 14 days.
para el antígeno de la leucosis específico de grupo, se llevan a cabo en extractos celulares recogidos a los 14 días.
Comprehensive strategies and group-specific approaches to empower the family,
Es preciso adoptar estrategias amplias y enfoques centrados en grupos concretos con miras a empoderar a la familia,
a family-specific focus as well as hundreds of others covering sectoral or group-specific issues.
a actividades directamente relacionadas con la familia, así como centenares de otras organizaciones dedicadas a asuntos sectoriales o de interés por grupos determinados.
such as target group-specific poster and advertising campaigns, as well as online portals.
campañas publicitarias para grupos específicos, así como portales en línea.
multicultural education; the adoption of rights-based or group-specific approaches; redistributive policies;
la adopción de enfoques basados en los derechos o destinados a grupos particulares; las políticas redistributivas,
it is necessary to acknowledge that working towards social integration goes beyond the implementation of group-specific mandates; it is central to fighting poverty
es necesario reconocer que la labor en pro de ella va más allá del cumplimiento de mandatos respecto de grupos específicos y que es fundamental para combatir la pobreza
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文