GUY SO IN SPANISH TRANSLATION

[gai səʊ]
[gai səʊ]
tipo tan
such
guy so
chico tan
boy so
kid so
guy so
child so
a tipo tanto
guy as much
guy so
muchacho tan
guy so
boy as
chico así
guy like that
boy like that
kid like that

Examples of using Guy so in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, you just think a guy so used to dying wouldn't want to drag it out.
Bueno, podrías pensar que un tipo tan acostumbrado a morir no querrí a alargarlo más.
A guy so sweet, the word"sweet" is next to his name on actual real estate.
Un tipo tan dulce, que la palabra dulce está junto a su nombre de manera literal.
I see a guy so desperate to get a woman in the sack,
Veo a un tipo tan desesperada a una mujer en la cama,
I'm-a tell you what, you hit that guy so hard, I will never risk you catching me peeing in your coffee again.
Te diré algo, golpeaste tanto a ese tipo que nunca me arriesgaré a que me atrapes haciendo pis en tu café.
How can any guy so right for me be in love with the peroxide real?
¿Cómo puede un hombre tan perfecto para mí estar enamorado de una piraña oxigenada?
Will You Please Land A Guy So We Can Make An Arrest
¿Por favor podrías enganchar a un tipo así podemos hacer un arresto
You wanted me to pretend to like this guy so he could make his ex-girlfriend jealous?
¿Quieres que finja que me gusta este tipo para que él pueda poner celosa a su ex-novia?
I will vaporize this guy so his ass doesn't fall into the wrong hands.
Limpiador DE CABEZALES Vaporizaré a este tipo para que su trasero no caiga en malas manos.
Huh. What makes this guy so special?
hace a este tío tan especial?
made Santa Claus the fall guy so I could get all his money.
el hecho Santa Claus el chivo expiatorio así que podría conseguir todo su dinero.
It means that if you're getting crazy over this guy so soon, it has nothing to do with him,
Esto significa que si vas a enloquecer por este tipo tan pronto, no tiene nada que ver con él.
No, its opposite guy so that's mean its opposite therefore we take the silver key cause he said the golden key
No, su opuesto chico así que eso es decir lo opuesto por lo tanto, se toma la llave de plata Porque él dijo
He's a guy, so I know that's not gonna be easy.
Es un macho, así que sé que no será fácil.
Look, we had our guy, so yes, I pushed hard.
Mira, teníamos a nuestro culpable, así que sí, le apreté.
You have the guy, so you already won!
Tú tienes al chico, así que ya ganaste!
Klein ended up offing the guy, so… sounds like a righteous kill to me.
Klein acabó cargándose al tío, así que… me parece un asesinato justo.
Ari says we gotta listen to this guy, so whatever it takes.
Ari dice que tenemos que escuchar a este tipo, así que, lo que se necesite.
She wants to live like a guy, so she lives like a guy!.
¡Ella quiere vivir como un hombre, así que vive como un hombre!.
Terry was your guy, so I understand.
Terry era su amigo, así que entiendo.
He's my guy, so I will do the interview.
Él es mi chico, así que yo lo interrogaré.
Results: 43, Time: 0.0479

Guy so in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish