HAS FREQUENTLY IN SPANISH TRANSLATION

[hæz 'friːkwəntli]
[hæz 'friːkwəntli]
con frecuencia ha
frecuentemente ha
a menudo ha
ha solido
muchas veces ha
en muchas ocasiones ha

Examples of using Has frequently in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Human Rights Committee has frequently encouraged states to recognize a right of conscientious objection to military practice.
el Comité de Derechos Humanos con frecuencia ha alentado a los Estados a reconocer el derecho de objeción de conciencia a la práctica militar.
The Convention of Belém do Pará is the only treaty directed solely at eliminating violence against women and has frequently been cited as a model for a binding treaty on violence against women.
La Convención de Belém do Pará es el único tratado dirigido exclusivamente a eliminar la violencia contra la mujer y frecuentemente ha sido citada como modelo para un tratado vinculante sobre la violencia contra la mujer.
ranks has therefore become intense and ruthless and has frequently spilled over into violence between rival factions and with the police.
los estacionamientos de taxis se ha hecho intensa e implacable y con frecuencia ha dado lugar a actos de violencia entre facciones rivales y con la policía.
require a degree of political stability and security that has frequently been absent precisely in those regions most in need of such operations.
exigen un grado de estabilidad política y seguridad que frecuentemente ha estado ausente precisamente en las regiones en que más se necesitan dichas operaciones.
to protect life for example- has frequently paralysed policy making.
para proteger la vida, por ejemplo- frecuentemente ha paralizado la adopción de políticas concretas.
indigenous peoples has frequently been underestimated in national censuses as a result of social exclusion dating from the colonial era.
los pueblos indígenas han solido ser subestimados en los censos nacionales a causa de la exclusión social que sufren y que se remonta a la época colonial.
the quality of development cooperation reports has frequently been enhanced with the assistance of DSS consultants,
las opciones de programación conjunta; los consultores de estos servicios a menudo han contribuido a mejorar la calidad de los informes sobre la cooperación para el desarrollo,
the IDF has frequently destroyed houses,
las FDI frecuentemente han destruido viviendas,
the region has frequently IC1 hypomethylation, which results in a loss of activity of IGF2 gene
la región IC1 con frecuencia tiene hipometilación, lo que da lugar a una pérdida de actividad del gen IGF2
This has frequently led to the temporary suspension of humanitarian activities in the border area,
Esto a menudo ha conllevado la suspensión temporal de las actividades humanitarias en la zona fronteriza,
the position of Lord Privy Seal has frequently been combined with that of Leader of the House of Lords
el puesto de lord del Sello Privado, con frecuencia, ha sido utilizado por el presidente de la Cámara de los Lores
Unisys has frequently been asked whether a Unisys license is required
Con frecuencia se le ha preguntado a Unisys si se requiere una licencia de Unisys
triennial comprehensive policy review, the General Assembly has frequently expressed the need to provide the United Nations system with adequate and timely resources to enable it to carry out its mandates.
la Asamblea General ha declarado frecuentemente que hay que proporcionar a este sistema recursos suficientes, a su debido tiempo, para que pueda cumplir sus mandatos.
according to which access to legal assistance for temporarily detained persons has frequently been restricted,
según la cual el acceso de las personas detenidas temporalmente a la asistencia letrada con frecuencia ha sido restringido,
The Human Rights Committee has frequently determined that specific crimes do not meet the"most serious crimes" standard in article 6(2) of the International Covenant on Civil and Political Rights, including theft or robbery by force,
El Comité de Derechos Humanos frecuentemente ha determinado que hay delitos concretos que no cumplen las normas relativas a los delitos más graves de conformidad con el párrafo 2 del artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles
the ICRC has clearly supported the development of certain standards and has frequently suggested specific wording during drafting negotiations,
el CICR ha apoyado directamente el desarrollo de ciertas normas y a menudo ha sugerido formulaciones específicas durante las negociaciones de redacción,
which has rendered project oversight by UNAMI field staff increasingly difficult and has frequently prevented the timely transmission of programmatic
vez más difícil que personal sobre el terreno de la UNAMI supervise los proyectos y, en muchas ocasiones, ha impedido la transmisión a tiempo de documentación programática
civil institutions, which has frequently discounted the credibility of those alerts.
las instituciones civiles, que a menudo ha descartado la credibilidad de esas alertas.
in turn, has frequently required further institutional responses,
este aumento en la carga de trabajo frecuentemente ha requerido de más respuestas institucionales,
the deteriorating security situation in Iraq has rendered project oversight by UNAMI field staff increasingly difficult and has frequently prevented the timely transmission of programmatic
de seguridad en el Iraq ha hecho cada vez más difícil que el personal sobre el terreno de la UNAMI supervise los proyectos y, en muchas ocasiones, ha impedido que se envíe a tiempo la documentación programática
Results: 51, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish