HAS PULLED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz pʊld]

Examples of using Has pulled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your kind has pulled this domain apart.
Tu especie ha desmenuzado el dominio de este mundo.
This is the fourth time Cox has pulled over.
Es la cuarta vez que Cox se detiene.
Will, yeah, has pulled Charlotte Hinchcliffe.
Will, sí, atrajo a Charlotte Hinchcliffe.
The storm on the second night has pulled down the ton and spread garbage
La tormenta en la segunda noche ha tirado abajo del montón
Hazel's little brother has pulled her hair and glue should get it off by following all the steps to recover your beautiful hair.
El hermanito de Hazel le ha tirado pegamento en el pelo y debes conseguir quitárselo siguiendo todos los pasos para recuperar su bonita melena.
This is especially true if the offer of free seeds comes from a distributor who has pulled the packets from several different retail outlets.
Esto es específicamente cierto si la oferta de semillas gratis proviene de un distribuidor que ha retirado los paquetes de distintas sucursales de venta.
Peppa Pig has pulled all the gifts away
Peppa Pig ha tirado todos los regalos a la basura
While this growth has pulled hundreds of millions out of extreme poverty,
Aunque este crecimiento ha sacado de la pobreza extrema a cientos de millones de personas,
Sébastien Loeb has pulled back another two minutes and is currently 35′06″ back. Race Center.
Sébastien Loeb ha logrado recortar 2 minutos y se encuentra ahora a 35'06. Race Center.
This time, Ali Ansari has pulled the ball and there could be a chance for a catch.
Esta vez, Ali Ansari ha tirado la bola y podría haber una oportunidad para atraparla.
hypothesised Contador,"but nobody has pulled ahead, expecting to regroup everything
hipótesis,"pero delante no ha tirado nadie, esperando que todo se reagrupara
now that same astronomical set has pulled in my daughter, Chief Inspector.
ahora el mismo grupo astronómico ha atraído a mi hija, Jefe Inspector.
But Claire, she's… she is a spoiled little brat that has pulled the wool over everyone's eyes,
Pero Claire… es una niña mimada que nos ha puesto una benda en los ojos,
Because the weight of our uncorrected negativity has pulled our soul down to what the kabbalists call"the depths of the negative side.
Porque el peso de nuestra negatividad sin corregir ha hecho descender nuestra alma hasta lo que los kabbalistas llaman"las profundidades del Lado Negativo.
solid waste has pulled 32 tons of trash from the alleys,
desperdicios sólidos retiró 32 toneladas de basura de los callejones,
Steven has pulled plenty of all-nighters, but I haven't seen him in two days.
Steven se ha tirado muchas noches en vela, pero no le he visto en dos días.
Here, the whirlpool has pulled you into another world- a world beneath the surface of the sea.
En este caso, el remolino te ha tirado a otro mundo- un mundo bajo la superficie del mar.
has taken the step forward the brave and has pulled in the ring.
ha dado el paso adelante de los valientes y se ha tirado al ruedo.
Counselor(name omitted) has pulled stickers off of legal mailings,
Consejero(nombre omitido) ha tirado pegatinas fuera de los envíos legales,
along the Israel-Lebanon border over the past two weeks has pulled the peace process in a tenuous direction.
el Líbano en las últimas dos semanas ha puesto al proceso de paz en una situación delicada.
Results: 51, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish