HAS ROBBED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz rɒbd]

Examples of using Has robbed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The passing away of Ambassador Kimberg has robbed Denmark and the international community of the services
El fallecimiento del Embajador Kimberg ha privado a Dinamarca y a la comunidad internacional de los servicios
This horrific act of violence has robbed our Vanderbilt family of a young hopeful life
Este acto horrible de violencia ha robado nuestra de familia de Vanderbilt la vida de una joven
Living in the absence of spiritual and ethical values has robbed people of the knowledge of their interconnectedness with nature
La vida sin valores espirituales y éticos ha privado a las personas de los conocimientos sobre su interconexión con la naturaleza
That has robbed humanitarian efforts of credibility
Eso ha quitado credibilidad a los esfuerzos humanitarios
Advanced age has robbed this old male of the standing he once enjoyed.
Su avanzada edad ha robado a este viejo macho los derechos de los que alguna vez disfrutó.
Death has robbed us of this international statesman at the time when the world needed him most.
La muerte nos ha privado de este estadista internacional en momentos en que el mundo más lo necesitaba.
I don't mean any disrespect but this guy has robbed me the next seven years of my life with my family.
Pero este tipo me ha robado 7 años de mi vida con mi familia.
uh… this sudden act of violence has robbed us of our friend.
porque,… este acto repentino de violencia nos ha quitado a nuestro amigo.
His death has robbed the world of a great ambassador for the United Nations ideals of peace,
Su muerte ha privado al mundo de un gran embajador en pro de los ideales de las Naciones Unidas de paz,
What, then, shall we say of the man who has robbed God all his life?
¿Qué, entonces, diremos del hombre que ha robado a Dios toda su vida?
Rather would I bend knee to the Pharaoh than to this brother who has robbed me of my birthright!
Me arrodillaría frente al faraón antes que frente a un hermano que me ha robado mi primogenitura!
Accursed greed that has been my besetting thing throughout my life has robbed her of the treasure.
La abominable avaricia, que ha sido… mi persecusión a través de mi vida, le ha robado el tesoro.
human reason, it has robbed more than it has given.
la razón humana, ésta ha robado más de lo que ha dado.
We have been schooled in a sterile addiction to contradiction that has robbed us repeatedly of all real openness to any more expansive and ennobling truth.
Se nos ha educado en una estéril adicción a la contradicción que nos ha robado repetidamente toda apertura verdadera a cualquier verdad más amplia y ennoblecedora.
Daenerys must deal with the blood magic that has robbed her of her husband, her son
Daenerys debe hacer frente a la maga de sangre que le ha robado a su marido, su hijo
So it is good for me, but he who has robbed me, he will get sick, and die.
De manera que es francamente bueno para mí pero para aquel que me lo haya robado, eso le pondrá enfermo, morirá.
The immense progress of Russia has robbed the United States of its first-strike privilege.
Los enormes progresos de Rusia privan a Estados Unidos del privilegio de poder asestar el primer golpe.
It has now lofet all of its colonies, but has robbed half of Europe
Han perdido todas las colonias, pero han saqueado a media Europa,
Open Doors is one of the Christian organizations that works to give back what extremism has robbed of thousands of people.
Open Doors es una de las organizaciones cristianas que trabajan en para devolver lo que el extremismo robó a miles de personas.
because Christ has robbed death of its power.
Nuestro Señor Jesucristo despojó a la muerte de su poder.
Results: 76, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish