Examples of using
He has contributed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
By his own reckoning, he has contributed to at least 500 albums by such international stars as ABBA,
Por su propio reconocimiento como músico de sesión, ha participado al menos en 500 álbumes de artistas internacionales
by virtue of the responsibilities vested in him by the United Nations Charter, he has contributed to the ultimate resolution of this crisis.
en virtud de las responsabilidades que le confiere la Carta de las Naciones Unidas ha contribuido a la solución definitiva de esta crisis.
Investor's Business Daily, and he has contributed thought-leadership articles to publications such as TechCrunch
Investor's Business Daily, y ha contribuido con artículos sobre liderazgo de pensamiento para publicaciones
an issue to which he has contributed with different publications such as:
cuestión a la que ha contribuido con distintas publicaciones como: Fundamentos,
He has contributed his impeccable artisanship to the creation of many exceptional pieces,
Su impecable artesanía contribuyó a la creación de piezas muy excepcionales,
He hopes, nevertheless, that he has contributed to the debate on the effectiveness of
Confía no obstante en haber aportado su contribución a las deliberaciones sobre la eficacia
position from where he has contributed to the development of Broadband and Imagenio in Spain.
posición desde la que contribuyó al desarrollo de la banda ancha e Imagenio en España.
In the Special Rapporteur's view, the numerous instances in which he has contributed actively to the process of developing new policies, legislation
En opinión del Relator Especial, también son relevantes los numerosos casos en los que ha contribuido de modo activo al proceso de adopción de nuevas políticas,
He has contributed as well to the OIF where he was member of the Bureau of the Conference of Law Faculties Deans using totally
Ha contribuido asimismo a la labor de la Organización Internacional de la Francofonía, en la que fue miembro de la Mesa de la Conferencia de decanos de las facultades de derecho que utilizan total
research manager, he has contributed to advancement of knowledge in many fields such as agrarian structure
gerente de investigación, que ha contribuido a el avance de el conocimiento en muchos campos como la estructura y la tierra la reforma agraria;
Research Resources Centre of the University of Barcelona, he has contributed with his knowledge in the fields of sociology
para el Aprendizaje y la Investigación en la Universidad de Barcelona, ha contribuido con su formación en los ámbitos de la sociología
He has contributed in the area of electrocatalysis,
Ha contribuido en el área de electrocatálisis,
We can point out of his career on the photograph series that he has actually broken up with the medium and that he has contributed to the creation of an alternative photographic discourse,
De su carrera debemos hacer hincapié en aquellas series fotográficas que han supuesto una ruptura con el medio o que han contribuido a la creación de otro discurso fotográfico
He has contributed to international newspapers such as Proceso,
Ha contribuido como articulista o analista en periódicos internacionales
provided he has contributed during the last 12 months prior to the disability,
siempre que haya cotizado durante los 12 últimos meses anteriores a la incapacidad
in an action that at the same time is a fiction he has contributed to create and hold.
espontáneo que como figurante, en la acción, en una ficción que él ha contribuido a crear y que sostiene.
He has contributed many published articles for book chapters,
Ha contribuido muchos artículos publicados para capítulos de libros,
He had contributed to the ophthalmic literature on the subject of retinal disease.
Ha contribuido a la literatura oftálmica en el tema de enfermedades de la retina.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文