HIDEAWAYS IN SPANISH TRANSLATION

['haidəweiz]
['haidəweiz]
escondites
hideout
hideaway
stash
cache
lair
hidey-hole
hiding place
hiding
cranny
secret place
refugios
shelter
refuge
haven
retreat
sanctuary
hideaway
hut
vault
bunker
rincones
corner
place
rincon
nook
spot
part
hideaways
escondrijos
hideout
cache
hiding place
hiding
stash
hideaway
hiding-place
hole

Examples of using Hideaways in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tropical Hideaways Resort is a small
Tropical Hideaways Resort es un hotel pequeño
These 16 1,500-square-foot bungalows are secluded hideaways thanks to screens of vegetation
Estos 16 bungalows 1.500 pies cuadrados son escondites aislados gracias a pantallas de vegetación
Most importantly, hideaways have no crowds of tourists
Y, lo más importante, los refugios no tienen multitudes de turistas
full of beautiful hideaways perfect to loose oneself. Mauritius.
está lleno de rincones preciosos perfectos para perderse. Mauricio.
La Lancha is one of a handful of exclusive Central American hideaways owned by Francis Ford Coppola.
La Lancha es uno de los pocos escondites exclusivos de Centroamérica propiedad de Francis Ford Coppola.
The owners of these hideaways choose to live there because these places are very special.
Los dueños de estos refugios eligen vivir allí porque estos son lugares muy especiales.
it is one of the most exclusive hideaways not only in Nicaragua,
un resort de lujo; es uno de los rincones más exclusivos
called, Hideaways.
llamados, Hideaways.
Be a guest in one of these hideaways and experience what escaping to paradise is really all about.
Sea un huésped en uno de estos refugios y viva lo que es realmente escapar al paraíso.
chocolates(although they always show up), let's go to the most romantic hideaways in Mexico.
chocolates(aunque esos siempre suman), aprovechemos para viajar a los rincones más románticos de México.
daily boat trips to remote waves playground(hideaways, Kandui, riffles…),
salidas diarias en barco a las olas mas alejadas en playground(hideaways, Kandui, riffles…),
miles of private terraces for entertaining and intimate garden hideaways to enjoy a quiet, peaceful moment.
kilómetros de terrazas privadas para entretener e íntimo escondites jardín para disfrutar de un momento tranquilo y pacífico.
magnificent koi pond and intimate courtyard hideaways.
magnífico estanque koi e íntimos rincones del patio.
The truth is that many of the small island States are no longer self-sufficient hideaways from the active world.
La verdad es que muchos de los pequeños Estados insulares han dejado de ser refugios autosuficientes donde apartarse del mundo.
Find your perfect pool- in city centers, mountain hideaways, stylish resorts
Encuentre su piscina perfecta- ya sea en el centro de ciudades, escondites de montaña, resorts elegantes
the British Virgin Islands, is considered one of the most private hideaways in the Caribbean.
las Islas Vírgenes Británicas, es considerado uno de los rincones más privados en el Caribe.
The gorge is remarkable for being one of the last vegetation's hideaways for species that formerly covered Ronda's plateau.
Esta garganta adquiere una especial relevancia por ser uno de los últimos refugios de la vegetación que cubría en otro tiempo la meseta.
La Lancha is one of a handful of exclusive Central American hideaways owned by Francis Ford Coppola.
La Lancha es uno de un puñado de escondites centroamericanos exclusivos propiedad de Francis Ford Coppola.
Hotel Eden Paris is a sheer paradise with its pleasant oases, cosy hideaways and other intimate cocoons.
El Hotel Eden Paris no sería totalmente paradisíaco sin algunos oasis apacibles, rincones acogedores y otros refugios agradables.
Oyster reporters have come across a good handful of under-appreciated hideaways.
reporteros de Oyster han llegado a través de un buen puñado de escondites subestimada.
Results: 94, Time: 0.0623

Top dictionary queries

English - Spanish