HOW FULL IN SPANISH TRANSLATION

[haʊ fʊl]
[haʊ fʊl]
cuán lleno
how full
cuan lleno
how full
tan llena
so full
so filled with
so crowded
so packed
as crowded
as filled with
so stuffed
just as full
so rich
very full
cuán llena
how full
cuán completo
how complete
how full

Examples of using How full in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It depends on aircraft type and how full the flight is.
Depende del tipo de avión y de lo lleno que esté el vuelo.
I would say:"Oh, how full it is!
Pero yo diría:"¡Qué llena está!
Have you found your heart indicator which measures how full of God is your heart?
¿Has encontrado en tu corazón el indicador que mide cuán lleno de Dios estás?
Please show me how full of pride I am
Por favor, enséñame cuan lleno de orgullo estoy
Ever since carlton told me how full of fat And sugar
Desde que Carlton me dijo cuan llenos de grasa y azúcar
The feeding is controlled automatically(continues/pauses) based on how full the cutter compactor is.
La alimentación es controlada automáticamente con base en qué tan lleno está el compactador.
It just goes to show you that no matter how full your life may seem.
Solo es para demostrarles, que No importa cuan Ocupada tu vida pueda parecer.
auld Lang swine, how full of Cantuar!
auld Lang swine, how full of Cantuar!
but also how full these transport services are.
sino también cuán completo está ese medio de transporte.
showed it provocatively to all those present as if to say,"Look at her, how full of life she is!" Lucio Battisti sang piercingly from the loudspeakers"Innamorato, sempre di più.
la mostró provocativamente a todos los presentes, como diciendo:"¡Mírenla, cuán llena de vida!" De los altoparlantes Lucio Battisti cantaba a grito pelado"innamorato sempre di più.
Know how full your tank is.
Sepa qué tan lleno está su tanque.
Did you see how full it was?
¿Visteis cuánta gente había?
Their survival depends on how full the cluster is.
Su supervivencia depende de lo lleno que esté el cúmulo.
Have you seen how full which is the church?
¿Ha visto lo llenas que están las iglesias?
Have you noticed how full you are after eating oats?
¿Te has dado cuenta de lo lleno que te quedas después de comer avena?
See how full they feel in the palm of your hand?
¿ves como se siente llena la palma de tu mano?
Storage tanks commonly have level indicators to show how full they are.
Los tanques de almacenamiento comúnmente tienen indicadores de nivel para mostrar qué tan llenos están.
Another positive is it doesn't matter how full your drives get.
Otro aspecto positivo es que no importa cuánto se llenen los discos.
Pay attention to your stomach to gauge how full you are becoming.
Presta atención a tu estómago para calcular si comienzas a sentirte lleno.
Because we alone decide how full the glass in front of us is.
Porque solo nosotros decidimos lo lleno que está el vaso.
Results: 3773, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish