I'M NOT CRYING IN SPANISH TRANSLATION

[aim nɒt 'kraiiŋ]
[aim nɒt 'kraiiŋ]
no lloro
i'm not crying
i don't cry
i won't cry
i haven't cried
i don't weep
no voy a llorar

Examples of using I'm not crying in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hey, I'm the orphan, I'm not crying.
Hey, yo soy el huérfano… y no estoy llorando.
I'm not crying for him, I'm crying for me.
No lloro por él. Lloro por mi.
I can pretend I'm not crying.
Puedo fingir que no estoy llorando.
I'm not crying for him, I'm only crying for myself.
No lloro por él, sólo lloro por mí.
Look, Kay, I'm not crying.
Mira Kay, no estoy llorando.
I'm not crying for myself. I'm crying for the little lamb.
No lloro por mí, lloro por el corderito.
I'm afraid there's no denying I'm small, but I'm not crying.
Que soy pequeño, pero no estoy llorando.
I'm not crying for myself but for my little girl.
No lloro por mí, sino por mi hijita.
so people wouldn't see I'm not crying.
así la gente no vería que no estoy llorando.
Lost a leg- but I'm not crying over one leg!
¡He perdido una pierna… pero no lloro por una pierna!
I loved the song, but I'm not crying over you.
Amaba esa canción, pero no lloro por ti.
Crying So that's nothing to cry about, which is why I'm not crying.
No hay porqué llorar, es por eso que no lloro.
I'm glad I'm not crying.
Me alegra no estar llorando.
Little heads-up- there's no way I'm not crying at this wedding.
Un aviso, no hay forma de que no vaya a llorar en esta boda.
But I'm not crying cos I'm upset.
Pero no lloro porque esté perturbada,
I'm not crying because I'm sad.
No lloro porque esté triste.
I'm not crying.
Yo no lloro.
I'm not crying because I'm scared of you, which I am a little.
No lloro porque me asuste… aunque me asuste un poco.
Cause I'm not crying without reason….
Porque yo no estoy llorando sin razón….
I'm not crying'cause it hurts.
No lloro porque me duele.
Results: 151, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish