I ORDERED HIM IN SPANISH TRANSLATION

[ai 'ɔːdəd him]

Examples of using I ordered him in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cuz I ordered him to.
Porque se lo he ordenado.
As a matter of fact, I ordered him there.
De hecho, se lo ordené.
The man did not show you the photos that I ordered him in photocopy.
El hombre no te enseño las fotos que le mandé en fotocopia.
I ordered him to cry out:‘Long live Poglavnik Pavelić!', or I would cut his ear off.
Le ordené gritar:‘¡Viva el Poglavnik Pavelic!', o te corto una oreja.
I ordered him an Old Fashioned… since,
Le pedí un Antiguo… ya que, en mi casa,
I don't know, but I ordered him a beer, and now it's just sitting there looking lonelier than Alan Rickman's answering machine.
No sé, pero le pedí una cerveza, y ahora está ahí más sola que el contestador automático de Alan Rickman.
he threw subpoenas all around the murder room, and I ordered him out.
notificador de la corte, y entregó citaciones. Le pedí salir.
I ordered him placed far from the fighting,
Ordené que lo ubicaran lejos del combate,
I ordered him to be taken as far as possible so that the muskets don't alarm the lady.
Lo ordené para que en la medida de lo posible los mosquetes no alarmen a la Señora.
And when I ordered him for the fourth time to yell‘Long live Pavelić!' and threatened to take
¡Viva Pavelic!', o te arranco tu nariz y cuando le ordené por cuarta vez gritar‘¡Viva Pavelic!'y lo amenacé con arrancarle el corazón con mi cuchillo,
I order him to stay where he is.
Le ordeno que se quede donde está.
When I order him to take up replacements again, you watch him..
Cuando yo le ordene llevarse a los reemplazos, vigílalo.
A rat appears on the boy's first night, I order him to kill it.
Una rata aparece en su primera noche, yo lo mando a matarla.
I order him out of the car, I put him up against the wall,
Le ordeno salir del coche,
Schultz, tell Captain Heinrich that I order him to move those girls to Berlin, tonight!
¡Schultz, informe al Capitán Heinrich que yo le ordeno que lleve a esas chicas a Berlín, esta noche!
She actually suggested that I order him off at gunpoint-- as a matter of fact, and anybody else who I didn't personally know who may or may not come around here tonight.
En realidad sugirió que le ordene irse a punta de pistola y de hecho también a cualquier otra persona a quien no conozca que pudiera o no venir esta noche.
I ordered him not to.
Le ordené que no lo hiciera.
I ordered him exfiltrated immediately. What's he still doing there?
Ordené que saliera inmediatamente,¿qué hace ahí?
I ordered him the toy catalogue,
Ordene sus juguetes por catálogo,
And I ordered before him.
Y pedí antes que él.
Results: 972, Time: 0.0579

I ordered him in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish