tiro
shot
throw
tyre
kick
bullet
fire
draught
range
with one stone
gunshot lo lanzo
him pitch
him throw
I can nuke it,'cause it tastes better if I throw it in the nuker.La puedo calentar, sabe mejor si la lanzo en el microondas. And I throw it up so that you know just what my name is. Y lo tiro para arriba para que usted sepa exactamente lo que mi nombre es. Mentally said goodbye to vobbler Rigge 56S, I throw it very close to the distal end of the barrel. Mentalmente se despidió de vobbler Rigge 56S, Lo lanzo muy cerca del extremo distal del barril. But, if I throw it , your animal instincts will force you to chase it, Pero si lo tiro , tus instintos animales te obligarán correr tras él… You are the start of something new, ooh And i throw it all away. Usted es el comienzo de algo nuevo, ooh Y lo tiro todo por la borda.
I took this baseball and when I throw it instead of slowing down as it rushes away, it speeds up.cogiese esta pelota de béisbol y cuando la lanzase … en lugar de disminuir la velocidad al alejarse, aumentase. I take the sword of Duquesne, and I throw it at the amulet around the sad, naked man's neck.Cojo la espada de Duquesne, y la lanzo al amuleto del cuello del hombre triste y desnudo. This grain of wheat… if I throw it on the ground, there it will lie and die. Si a este grano de trigo… Lo arrojo al piso, allí quedará y morirá. Get out of here before I throw it back to you piece by piece! Lárguese de aquí antes de que se lo tire a la cara pieza a pieza! But the clock stops ringing once I throw it against the wall… giving me ample time to fall back to sleep. Pero dejo de sonar cuando lo arroje contra la pared… lo que me dio tiempo para dormirme. a note:"Unclean earthworm, I throw it to you on the muzzle. una nota:"lombriz Inmundo, lo tiro a usted en la boca. I threw it out the goddamn window!¡Lo arrojé por la maldita ventana! Well, I threw it across the room. Bueno, lo arrojé a través del cuarto. Lo arrojé lejos de allí.I was, but don't you remember, I threw it in the garbage?Así es, pero¿no recuerdas que lo arrojé en la basura? That was my fault. I threw it too high. Fue culpa mía, lo arrojé demasiado alto. I took off my gauntlet and I threw it away!tomé mi guante y lo arrojé lejos! And I threw it in a pot, without the water, you see? Lo arroje en la olla sin agua,¿ven?I threw it clear out of her room.Lo aventé hacia afuera de su habitación.(Chorus) I sank an admiral, I threw it in the sea bottom. Un almirante que hundí, lo tiré en el fondo del mar.
Display more examples
Results: 60 ,
Time: 0.0697