IDIOTIC IN SPANISH TRANSLATION

[ˌidi'ɒtik]
[ˌidi'ɒtik]
idiota
idiot
jerk
fool
moron
stupid
dick
jackass
ass
prick
dumb
estúpido
stupid
dumb
silly
fool
foolish
jerk
idiot
moron
lame
idiotez
idiocy
idiotic
bullshit
stupid
shit
nonsense
crap
an idiot
dumb thing
tonto
fool
silly
dumb
stupid
foolish
dummy
idiot
sucker
moron
chump
una estupidez
idiotas
idiot
jerk
fool
moron
stupid
dick
jackass
ass
prick
dumb
estúpida
stupid
dumb
silly
fool
foolish
jerk
idiot
moron
lame
estúpidas
stupid
dumb
silly
fool
foolish
jerk
idiot
moron
lame
estúpidos
stupid
dumb
silly
fool
foolish
jerk
idiot
moron
lame
tontas
fool
silly
dumb
stupid
foolish
dummy
idiot
sucker
moron
chump
tonta
fool
silly
dumb
stupid
foolish
dummy
idiot
sucker
moron
chump
tontos
fool
silly
dumb
stupid
foolish
dummy
idiot
sucker
moron
chump

Examples of using Idiotic in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I feel that all this is pretty idiotic.
Me parece que todo esto es bastante tonto.
are massively idiotic.
son inconmensurablemente idiotas.
This idiotic idea with the Molotov.
Esta idea estúpida, con el Molotov.
Those idiotic theatre blogs.
Estos estúpidos blogs de teatro.
You bring him these idiotic stones, you see him once a year.
Traes estas tontas piedras, lo ves una vez al año.
These are idiotic rules.
Se trata de reglas estúpidas.
This idiotic secret was the secret that held this universe together.
Esta idiotez de secreto era el secreto que mantenía unido este universo.
that will be idiotic.
eso sería estúpido.
That is the most idiotic plan I have ever heard of.
Este es el plan más tonto que escuché alguna vez.
After this idiotic competition is over,
Cuando esta estúpida competencia acabe,
With the most idiotic- that's tolerancy.
Incluso con los más estúpidos. Eso es la tolerancia.
How could I be so idiotic?
¿Cómo puedo ser tan tonta?
I'm ashamed of you, all of you, believing in such idiotic superstitions.
Me avergüenzan por creer en esas supersticiones tontas.
It's about not making idiotic and possibly fatal decisions.
No quiero tomar decisiones estúpidas y posiblemente mortales.
We make ourselves idiotic with intense love.
Nos volvemos tontos con amor intenso.
Wait… this is idiotic this may be their house.
Espera… esto es una idiotez esta puede ser su casa.
Please don't say anything to Mr. Page about my idiotic accident.
Por favor no le diga nada al Sr. Page acerca de mi estúpido accidente.
He's idiotic.
Es tonta.
I have been trying to get that idiotic tape out of your machine for two days.
Llevo 2 días tratando de conseguir esa estúpida cinta de tu contestadora.
Don't waste your power in idiotic questions.».
No malgastes tu poder en preguntas tontas.
Results: 641, Time: 0.1167

Top dictionary queries

English - Spanish