IDIOTIC in Czech translation

[ˌidi'ɒtik]
[ˌidi'ɒtik]
idiotské
idiotic
stupid
debilní
stupid
idiot
dumb
bullshit
shitty
moronic
shit
fuckin
bloody
goddamn
idiotský
idiot
stupid
moronic
doltish
pitomý
stupid
dumb
bloody
goddamn
silly
idiot
friggin
crappy
goofy
dumbass
idiotská
idiotic
stupid
stupidní
stupid
dumb
idiotic
inane
pitomost
stupid
bullshit
dumb
silly
crazy
idiotic
nonsense
idiocy
stupidity
crap
idiotsky
idiotic
idiotically
stupid
blbost
bullshit
stupid
crap
rubbish
bollocks
shit
dumb
crazy
nonsense
stupidity
hloupé
stupid
silly
dumb
foolish
dull
idiotic
fool
crass
daft
lame
idiotskou
idiotskej
idiotické
přiblblé
idiotický
debilita

Examples of using Idiotic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is idiotic! I'm quitting!
To je pitomost! Vzdávám se!
After this idiotic competition is over, Listen to me, you hobbit.
Poslouchej, hobite. Až bude po téhle debilní soutěži, budeš se modlit, abys byla mnou.
I get nothing but these idiotic sounds.
slyším jen takové hloupé zvuky.
They're idiotic.
Jsou idiotsky!
To prove that modified cars are idiotic,'Jeremy decided to take on the local sheriff.
Aby dokázal, že upravená auta jsou stupidní, rozhodl se Jeremy vyzvat místního šerifa.
Such an idiotic mistake, such bungling.
Taková idiotská chyba, takové fušerství.
The point, my tall, idiotic friend, is that she doesn't care about the event.
Jde o to, můj vysoký, pitomý kamaráde, že jí nešlo o tu akci.
That is idiotic, we're here,
To je pitomost. Jsme tady,
It's an idiotic way to decide something.
Je to debilní způsob rozhodování.
I have a lot of ideas, some of them are bound to be a bit idiotic.
Mám spousty nápadů, některý z nich musej být trochu idiotský.
Meg, it was too idiotic.
Meg, bylo to příliš hloupé.
Idiotic." Yeah, I suppose it was.
Idiotsky". Jo, to předpokládám.
Chase a little ball around in the sun? Idiotic.
Blbost, nahánět míček na sluníčku.
It was an idiotic altercation which I regret for personal
Byla to stupidní hádka, které hořce lituji z osobních
My idiotic graduation. You don't have to come.
Moje idiotská promoce, nemusíš chodit.
We gotta think of something better. It's idiotic.
Máš pravdu, je to pitomost, měli bychom přijít na něco lepšího.
It's about not making idiotic and possibly fatal decisions.
Nechci udělat pitomý a možná osudný rozhodnutí.
Because at the end of the day all those idiotic choices are insignificant.
Protože tyhle debilní volby jsou nakonec naprosto nepodstatné.
the best of times, that's an idiotic expression.
při nejlepší vůli je to idiotský výraz.
This vile, idiotic matchmaking of yours.
Tohle tvoje odporné, hloupé dohazování.
Results: 482, Time: 0.1264

Top dictionary queries

English - Czech