Examples of using
Include the need
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
These include the need to expand national focal points in order to ensure a coordinated
Entre ellas se incluyen la necesidad de ampliar los centros nacionales de coordinación para asegurar una aplicación coordinada
Challenges to civil-military coordination include the need to improve coordination mechanisms
La coordinación civil-militar plantea algunos desafíos, como la necesidad de mejorar los mecanismos de coordinación
Such reasons may include the need for assistance not earlier anticipated
Esas razones podrán incluir necesidades de asistencia que no se hubieran previsto antes
PSI has ensured that these statements include the need to provide quality public services.
La PSI se ha cerciorado de que en las declaraciones se incluya la necesidad de proporcionar servicios públicos de calidad.
These lessons include the need to improve procedures to enhance the protection of,
Estas lecciones incluyen la necesidad de mejorar los procedimientos para afianzar la protección
Some of the lessons learned from past efforts at capacity development include the need to define with greater clarity the specific roles of the Fund in capacity development
En la experiencia adquirida de las iniciativas anteriores en materia de fomento de la capacidad figura la necesidad de definir con mayor claridad las funciones concretas del Fondo en materia de fomento de la capacidad
Such challenges include the need for greater coherence among the various regional
Dichos desafíos incluyen la necesidad de una mayor coherencia entre los diversos foros de diálogo regional
It also points to challenges that remain. These include the need to further improve security risk management,
También subraya los problemas que todavía persisten, entre los que figura la necesidad de seguir mejorando la gestión de los riesgos para la seguridad
Those recommendations, which include the need to improve coordination
Esas recomendaciones, que incluyen la necesidad de mejorar la coordinación
These include the need to adequately assess the national sociopolitical context,
Estos comprenden la necesidad de una adecuada evaluación del contexto sociopolítico local,
the reforms implemented in the curriculum, in Brazil, include the need to combat gender
las reformas realizadas en el programa de estudios en el Brasil incluyen la necesidad de luchar contra los estereotipos de género
Some of the lessons learned include the need for Article 6 activities to be well targeted,
Entre las lecciones aprendidas figura la necesidad de que las actividades relacionadas con el artículo 6 tengan una orientación clara,
Recommendations concerning UNDP include the need for a well-thought-out mechanism with regard to choosing implementing partners which guarantees project delivery as agreed in the project document
Las recomendaciones que atañen al PNUD abarcan la necesidad de un mecanismo bien ideado para escoger los asociados en la ejecución, que garantice la realización de los proyectos con arreglo a lo acordado
Specific issues that intersect with evaluation include the need to use evaluation approaches that are responsive to human rights
Las cuestiones específicas que se cruzan con la evaluación incluyen la necesidad de utilizar enfoques de evaluación de derechos humanos y de igualdad de género,
For example, the organizations suggested that subparagraph(c) of the recommendation should include the need to prioritize the knowledge gaps identified in the survey along with the identification of the knowledge source
Por ejemplo, las organizaciones sugirieron que en el apartado c de la recomendación se debería incluir la necesidad de dar prioridad a las lagunas de conocimientos puestas de manifiesto en el estudio,
Lessons learned include the need to ensure that there is a clear indication of who is responsible for information management and the importance of ensuring that consistency and interoperability are established
Las lecciones aprendidas incluyen la necesidad de asegurar que al comienzo del proceso de la recopilación de datos se establezca una indicación clara de quién es responsable de la gestión de la información
Unacceptable assertions here include the need for non-market controls over exchange rates and“one country/one vote” practices in IFIs.
En dicho párrafo se hacen afirmaciones inaceptables, entre las que figuran la necesidad de ejercer un control sobre los tipos de cambio no determinado por el mercado y de introducir en las instituciones financieras internacionales la práctica de"un país, un voto.
Therefore, any future terms of reference of the Ad Hoc Committee should also include the need for engaging in actual multilateral negotiations with the objective of establishing an effective legal agreement to prevent an arms race in outer space.
Por consiguiente, cualquier mandato futuro del Comité ad hoc debería incluir la necesidad de iniciar negociaciones multilaterales efectivas con el propósito de concertar un acuerdo jurídico eficaz para prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
Lessons learned from addressing these gaps include the need to sensitize policy makers on the benefits of linking the three Rio conventions and educating them on
Las lecciones aprendidas provenientes de abordar estas deficiencias incluyen la necesidad de sensibilizar a los responsables de formular políticas sobre los beneficios de vincular las tres Convenciones de Río
These concerns include the need to address the growing number of water issues on the border,
Entre preocupaciones principales figuran la necesidad de atender un creciente número de asuntos hídricos en la frontera,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文