INNARDS IN SPANISH TRANSLATION

['inədʒ]
['inədʒ]
interior
inside
inner
indoor
internal
inland
home
hinterland
homeland
entrañas
involves
entails
implies
includes
posed
means
associated
represents
carries
leads
tripas
gut
casing
belly
tripe
stomach
tummy
filler
intestine
vísceras
viscera
organ

Examples of using Innards in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will consume the innards.
Consumirá las vísceras.
I feel like puking up my innards.
voy a vomitar mis tripas.
Its innards have never been seen.
Sus interiores nunca han sido vistos.
The laptop's battery and innards are easy to access on the bottom.
La batería y las entrañas del portátil son fácilmente accesibles en la base.
You drew me from my mother's innards;
Tú me sacaste de las entrañas de mi madre;
Innards are devoured by the mob of ghouls.
Las entrañas son devoradas por la multitud de ghouls.
Help you learn all about camera innards and how it exactly works.
Ayudará a aprender todo acerca de las entrañas de la cámara y cómo funciona exactamente.
Add the innards of the prawn heads and cook for 1 minute.
Agregar el extracto de tomate y cocinar por 2 minutos.
Innards, my favorite.
Criadillas, mis favoritas.
The ProBook 645's innards. A docking port is available.
Las entrañas del ProBook 645. Puerto de acoplado disponible.
His understanding of the innards of form API is among the best.
Su comprensión de las interioridades del form API es de las mejores.
Gross remains gush, innards turn to sludge- With partial liquefaction….
Los burdos despojos chorrean, las tripas se convierten en sedimento con licuefacción parcial.
The skeletons and innards were discarded in the lake.
Los esqueletos y las entrañas fueron echadas al lago.
Remove the innards and cut into small oblongs.
Sacamos de su caldo y troceamos en tiras pequeñas.
The ultrabook's innards are exposed after opening the device.
Las entrañas del ultrabook quedan expuestas tras abrir el dispositivo.
We were washing innards for black pudding.
Estuvimos lavando los intestinos para hacer pudín negro.
Innards are Lilly's specialty.
Las entrañas son la especialidad de Lilly.
Gives me queasy innards to see a thing like that.
Me revuelve las tripas ver una cosa así.
I will scatter his innards all over the sugarcane field.
Esparcire sus organos en los campos de caña de azucar.
Its innards also house a spacious garage.
También lleva en sus adentros un espacioso garage.
Results: 191, Time: 0.0762

Top dictionary queries

English - Spanish