Examples of using
Inter-linkages
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
activities in the field of sustainable tourism on an assessment of the inter-linkages between tourism and biological diversity?
actividades en el campo del turismo sostenible en una evaluación de los vínculos recíprocos entre el turismo y la diversidad biológica?
Internal analysis should seek to identify the specific needs of the Protocol's institutions, their inter-linkages and the benefits that they could deliver;
Con el análisis interno se debía procurar determinar las necesidades específicas de las instituciones del Protocolo, sus vínculos mutuos y los beneficios que podrían traer consigo;
transparency and inter-linkages.
su transparencia y sus vínculos interinstitucionales.
This would be part of a wider assessment of the inter-linkages between biological diversity and climate change.
Este grupo debía formar parte de una evaluación más amplia de las relaciones recíprocas entre diversidad biológica y cambio climático.
the recognition of the equality, inter-linkages and interdependence of diverse communities.
el reconocimiento de la igualdad, las relaciones recíprocas y la interdependencia de diversas comunidades.
Joint promotional activities have been undertaken, as outlined below, to raise awareness and illustrate the strong inter-linkages between legal regimes.
Como se indica a continuación, se ha iniciado la realización de actividades conjuntas de promoción para incrementar la sensibilización e ilustrar los fuertes vínculos que existen entre los diferentes regímenes jurídicos.
In contrast, the SDGs recognize and address the inter-linkages between gender and the other SDGs,
Por el contrario, los ODS reconocen y abordan las interrelaciones entre género y los otros ODS,
in an open round table format, the inter-linkages between sustainable development
en un formato de mesa redonda abierta, las interrelaciones entre el desarrollo sostenible
These are of two broad kinds- those which focus in on specific inter-linkages between aspects of migration
Los efectos son de dos tipos generales: unos se enfocan sobre determinados vínculos entre los aspectos migratorios
This option would not only offer a more effective means of reflecting the inter-linkages between repatriation, reintegration,
Esta opción no sólo ofrecería un medio más eficaz de reflejar las interrelaciones entre la repatriación, la reintegración, la rehabilitación y la reconstrucción,
Prof. Katseli stressed that there is as yet no forum for informal policy dialogue on migration and trade inter-linkages GATS is about trade in services
La Prof. Katseli destacó que por el momento no existe ningún ámbito de diálogo informal sobre las vinculaciones entre la migración y el comercio el AGCS se refiere en particular al comercio de servicios
The inter-linkages between environmental sustainability and migration are most
Los vínculos entre la sostenibilidad del medio ambiente
for a better understanding of the inter-linkages between different sectors such as water,
para una mejor comprensión de las interrelaciones entre los diferentes sectores como el agua,
Effective inter-linkages are established between the various components of an integrated programme, aimed at ensuring that economic
Se establecen vínculos efectivos entre los diversos componentes de un programa integrado que tiene por objetivo el logro de un desarrollo económico
including the inter-linkages between those needs and challenges;
incluso las interrelaciones entre esas necesidades y dificultades;
in some cases, forged strategic alliances to exploit dynamic trade and investment inter-linkages.
han forjado alianzas estratégicas para sacar provecho de las dinámicas interconexiones de comercio e inversión.
commitments to: strengthen its capacity to document in greater detail the inter-linkages between the different levels of outcomes to which it contributes.
compromisos actuales para fortalecer su capacidad de documentar con mayor precisión la interrelación entre los distintos niveles de resultados a los que contribuye.
It aims to illustrate the inter-linkages between Gender, Family,
Su objetivo es ilustrar los vínculos entre el género, la familia,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文