Examples of using
Interventionist
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
all that is reflective of the triumph of a neo-liberal ideology which sought to roll back any interventionist role of the democratic State.
todo esto refleja el triunfo de una ideología neoliberal que procuraba hacer retroceder cualquier papel intervencionista del Estado democrático.
The only end that unilateral or interventionist measures achieve,
Lo único que consiguen las medidas unilaterales o intervencionistas, como las que hemos vivido recientemente,
elucidates the complexity of Diane's art practice saying,"she might alternately be described as a performance artist, an interventionist, or a relational aesthetician.
la práctica del arte de Diane diciendo,"que alternativamente podría ser descrito como una artista de performance, una intervencionista, o una esteticista relacional.
to change economic models and interventionist policies. In particular, we want these
para cambiar los modelos económicos, las políticas intervencionistas y, sobre todo, queremos que sean tiempos que permitan defender
tolerance level of violence that has often led to severe acts of violence inflicted on vulnerable groups like women and children for whom interventionist actions are often too late.
la violencia a menudo ha provocado que se cometan graves actos de violencia contra grupos vulnerables como las mujeres y los niños para quienes las medidas intervencionistas suelen llegar demasiado tarde.
But some thought that the new tripartite arrangements could foster useful co-operation with trade unions in situations where both felt that the state interventionist attempts needed to be contained looking at what was happening in Russia.
Sin embargo, algunos consideraban que las nuevas disposiciones tripartitas podrían fomentar una cooperación útil con los sindicatos en situaciones en las que ambas partes consideraban que se debían limitar los intentos intervencionistas del Estado ante lo que estaba sucediendo en Rusia.
after the institutional framework, lessens the risk of an excessively interventionist agenda of reforms altering this key factor for competiveness.
mitiga el riesgo de que una agenda reformista de tintes excesiv amente intervencionistas altere este factor clave de competitividad.
Recently, various officials and former officials of the Government of Honduras have made interventionist statements concerning the modest efforts of El Salvador to strengthen its domestic capabilities in the face of challenges to national security.
Recientemente, diversos funcionarios y exfuncionarios del Gobierno de Honduras han realizado declaraciones injerencistas con relación a las modestas iniciativas de El Salvador para fortalecer sus propias capacidades frente a los retos de seguridad nacional.
aside from being profoundly humiliating and interventionist, are designed to overthrow the Cuban Revolution
además de ser profundamente humillantes e injerencistas, están dirigidas al derrocamiento de la Revolución Cubana
In particular, interventionist policies to enhance linkages
En particular, en las políticas de carácter intervencionista para intensificar las relaciones
It was necessary to avoid an"interventionist reflex" by, inter alia,
Se plantea la cuestión de evitar el"reflejo de intervención", entre otros recursos,
The first has been the fear of raising suspicions among state governments of interventionist intentions by the federal government, going against the spirit of the federative pact,
El primero es el temor de levantar suspicacias en los gobiernos estaduales relativas a una actitud intervencionista por parte del gobierno federal que contrariase el pacto federativo,
These facts confirm that the United States Government has not given up its hostile and interventionist Cuba strategy, to which it devotes millions of dollars every year in an attempt to create instability
Estos hechos ratifican que el Gobierno de los Estados Unidos no ha desistido de sus planes hostiles e injerencistas contra Cuba, que pretenden crear situaciones de desestabilización para provocar cambios en nuestro ordenamiento político
When the withdrawal of interventionist troops on occurred in July 24,
Cuándo se produce la retirada de las tropas interventoras el 24 de julio de 1924,
John Jota Leaños shares some of his practices as an interventionist artist in the areas of digital arts,
John Jota Leaños comparte algunas de sus prácticas como artista de intervención, en las áreas de las artes digitales,
reflects an imposed consensus, and that instead of commitments on financing for development, it simply includes interventionist charity, as was stated by President Fidel Castro.
un consenso impuesto y que en vez de compromisos de financiación al desarrollo contiene sólo limosnas injerencistas, como afirmó el Presidente Fidel Castro.
If the central bank were to waive this interventionist role and adopt a hands-off stance to liquidity problems,
En caso de que el banco central renunciara, por el contrario, a este papel intervencionista y adoptara una postura hands-off ante problemas de liquidez,
subregional organizations to mobilize support from States which agreed with the highly interventionist agenda shared by the main sponsors of the draft resolution
movilicen apoyo de Estados que están de acuerdo con el programa sumamente intervencionista compartido por los patrocinadores del proyecto de resolución
confirms the hostile and interventionist nature of United States policy towards Cuba
ratifica el carácter hostil e injerencista de la política norteamericana hacia Cuba, y su propósito de
Governmental obligations mandating an active and interventionist role of the Government to secure the right to education for all
Las obligaciones gubernamentales que asignan al gobierno una función activa e intervencionista para garantizar a todos el derecho a la educación
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文