Examples of using
Introduced a number
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Constitutional Law No. 3 of 29 October 1993 introduced a number of amendments to article 68 of the Constitution relating to parliamentary immunities.
La Ley Constitucional Nº 3 de 29 de octubre de 1993 introdujo varias enmiendas al artículo 68 de la Constitución relativo a las inmunidades parlamentarias.
Act- Labour Code and Certain Acts introduced a number of regulations banning discrimination.
de la enmienda a la Ley del Código de Trabajo y otras leyes introdujo una serie de normas que prohíben la discriminación.
Since 11 September 2001, New Zealand has introduced a number of responses to improve immigration risk management offshore, at the border and onshore.
Desde el 11 de septiembre de 2001 Nueva Zelandia ha incorporado varios cambios para mejorar la gestión del riesgo de la inmigración fuera del país, en la frontera o en el país.
It had also introduced a number of changes in the format of the Certificates of Entitlement sent to beneficiaries
También ha incorporado varios cambios en el formato del certificado de prestaciones que se envía a los beneficiarios
The game introduced a number of new gameplay features,
El juego introduce una serie de nuevas características de juego,
In 1995, the Central Bank and the Government introduced a number of measures to further strengthen this demand.
En 1995, el Banco Central y el Gobierno introdujeron varias medidas para fortalecer más esa demanda.
UNRWA had introduced a number of initiatives aimed at creating employment,
el OOPS había introducido diversas iniciativas para crear empleos,
The results-based approach has introduced a number of positive elements in the work of the United Nations.
El enfoque basado en los resultados ha introducido diversos elementos positivos en la labor de las Naciones Unidas.
The province has introduced a number of programmes for the protection of children temporarily
Se han implementado una serie de programas tendientes a la protección de los niños temporal
The Algerian authorities had introduced a number of legal measures to combat the smuggling of migrants
Las autoridades argelinas han adoptado diversas medidas jurídicas para luchar contra el tráfico ilícito de migrantes
Mr. Nair(Under-Secretary-General for Internal Oversight Services) introduced a number of reports of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services.
El Sr. Nair(Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna) presenta varios informes del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
In addition, schools had introduced a number of programmes to teach children about their moral and civic responsibilities.
Además, las escuelas han iniciado varios programas para formar a los alumnos sobre sus responsabilidades morales y cívicas.
The Law introduced a number of novelties that significantly improve social welfare
La Ley introdujo algunas novedades que mejorar de manera significativa las prestaciones sociales
The Criminal Justice Act 2003 introduced a number of fundamental reforms to the criminal justice system.
Mediante la Ley de justicia penal de 2003 se introdujeron varias reformas fundamentales en el sistema de justicia penal.
this project introduced a number of measures to improve the investigation of complaints more generally.
este proyecto ha introducido una serie de medidas para investigar mejor las quejas en un plano más general.
Law No. 332 of 8 August 1995 introduced a number of modifications in the regime of precautionary measures(detention)
La Ley Nº 332 del 8 de agosto de 1995 introdujo diversas modificaciones a las medidas preventivas(detención)
During 2004, MONUC also introduced a number of mission-specific measures to eliminate abuses.
En 2004, la MONUC también implantó varias medidas específicas para la misión a fin de eliminar los abusos.
The Federal Government has introduced a number of measures designed to promote the idea of child orientation.
El Gobierno federal ha implantado distintas medidas para promover el concepto de la orientación hacia el niño.
The representative of Colombia introduced a number of corrections to the Spanish text of the draft decision.
El representante de Colombia presentó varias correcciones al texto español del proyecto de decisión.
The resolution also introduced a number of other measures with the aim of assisting Member States to enhance their counter-terrorism efforts.
En la resolución también se introdujo una serie de medidas de otra índole con objeto de ayudar a los Estados Miembros a mejorar sus actividades de lucha contra el terrorismo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文