IRREDEEMABLE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌiri'diːməbl]
[ˌiri'diːməbl]
irredimible
irredeemable
unredeemable
irremediable
hopeless
irreparable
irredeemable
irreversible
unavoidable
inevitable
irremediably
incorregible
incorrigible
hopeless
irredeemable
incorrigibly
irredimibles
irredeemable
unredeemable

Examples of using Irredeemable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One, he was a sick, irredeemable piece of scum.
Uno, era un enfermo, un pedazo de basura sin remedio.
Leaving now would be irredeemable.
Y marcharnos ahora sería irresponsable.
If you're so far gone… and so irredeemable… then why would they know you by such a beautiful name?
Si has ido tan lejos y eres tan irredimible¿entonces por qué te conocen con tan hermoso nombre?
deep, and irredeemable gloom hung over
profunda e irremediable melancolía lo envolvía
he is irredeemable.
es irredimible.
If I'm so irredeemable, if I'm such a mistake,
Si soy tan incorregible si soy semejante error
A pair of irredeemable creatures who probably don't deserve to exist,
Un par de criaturas irredimibles quienes posiblemente no merecen existir
Crucial in this conversion was the proportion of holders of irredeemable annuities who could be tempted to convert their securities at a high price for the new shares.
Crucial para esta conversión fue la proporción de titulares de rentas vitalicias irremediables que aceptaron el canje tentados con la posibilidad de vender sus acciones a un precio mucho mayor.
In the two weeks that followed, Nicolo struggled without her finally succumbing to irredeemable loss.
En las dos semanas que siguieron Nicolo sufrió sin ella finalmente sucumbiendo a la pérdida irreparable.
I wrote about how this culture is irredeemable because the social reward systems of this culture lead inevitably to atrocity.
Cultura de los Supuestos)", escribí sobre como esta cultura es irredimible porque los sistemas de recompensa sociales de esta cultura la guían inevitablemente a la atrocidad.
turned into criminals and irredeemable social pariahs.
terminaban transformados en delincuentes y parias sociales irreversibles.
and a sense of irredeemable badness, a‘fixed identity.
sentimiento de maldad irreversible, una"identidad fija.
Ghost Rider, Heroes for Hire, Irredeemable Ant-Man, The Punisher War Journal,
The Punisher War Journal, Irredeemable Ant-Man y Iron Man,
in full cognizance of their longstanding, far-reaching and irredeemable effects, and also
plenamente conscientes de sus efectos irreparables, de gran alcance
They're past irredeemable.
Eso es irremediable.
A murderous, manipulative, irredeemable.
Un asesino, manipulador, un caso perdido.
No, I do not believe in comforting the families of irredeemable mortal sinners.
No, no creo en ayudar a las familias de pecadores sin redención.
John Constable you are a principal and irredeemable traitor and villian against the King's Majesty.
John Contable. Eres uno de los principales, irremediable traidor y villano contra su majestad el rey.
NPOV work in progress, not an irredeemable piece of propaganda.
vista neutral en desarrollo, no un panfleto propagandístico irreparable.
I hope I haven't done anything irredeemable. I would like to think you will remember me once in a while and smile.
Espero no haber hecho nada irremediable porque quiero pensar que cuando me recuerdes, sonreirás.
Results: 77, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Spanish