IS AIMED AT CREATING IN SPANISH TRANSLATION

[iz eimd æt kriː'eitiŋ]
[iz eimd æt kriː'eitiŋ]
está encaminada a crear
tiene como objetivo crear
apunta a crear
está orientada a crear
trata de crear
try to create
seek to create
attempting to create
try to establish
try to make
strive to create
aim to create
strive to build
trying to build

Examples of using Is aimed at creating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finland, however, wishes to emphasize that the arms trade treaty process is aimed at creating a new independent,
No obstante, Finlandia desea insistir en que el proceso del tratado tiene por objetivo crear un instrumento nuevo,
The Concept is aimed at creating a single view on the goal,
Con este concepto se pretende establecer un criterio único para determinar la meta,
The 1992 Media Act is aimed at creating conditions for the media to function freely
La Ley de medios de información(1992) tiene como finalidad crear las condiciones para el funcionamiento libre de los medios de información,
which includes projects for developing ecological education for the residents of the contaminated regions, is aimed at creating an effective information
los habitantes de las regiones contaminadas, empezando por los niños en edad escolar, tiene por objeto establecer un sistema de información
which is totally within the territory of the Turkish Republic of Northern Cyprus, is aimed at creating a recreation area for the benefit of the civilian population.
exclusivamente dentro del territorio de la República Turca de Chipre Septentrional, están destinadas a construir una zona de recreo para la población civil.
Government's policy in encouraging private investment in the North and the East is aimed at creating job opportunities for the youth in these regions which would in turn enable them to realise life's higher aspirations- a better life for them
La política del Gobierno de alentar la inversión privada en el norte y el este tiene por objeto crear oportunidades de empleo para los jóvenes de estas regiones, lo que a su vez les permitirá hacer realidad su más alta aspiración personal: una vida mejor para sí mismos
Since a communication, which seeks to modify an existing reservation, is aimed at creating new exemptions from,
Como una comunicación que pretenda modificar una reserva vigente tiene por objeto crear nuevas exenciones
The Committee is also of the view that the policy is aimed at creating a demographic reality in the city, which would pre-empt any just solution to
El Comité opina también que la política está encaminada a crear una realidad demográfica en la ciudad para adelantarse a cualquier solución justa de la cuestión de Jerusalén
The Committee notes the State party's explanation that the Law on Mass Events is aimed at creating the conditions for the enjoyment of citizens' constitutional rights
El Comité toma nota de la explicación del Estado parte de que la Ley de acontecimientos multitudinarios tiene por objeto crear las condiciones necesarias para el disfrute de los derechos
everything about the space is aimed at creating a feeling of relaxation and a chance to enjoy what the Spanish call,"la buena vida," or"the good life,"-- good wine, good food, the sea and the sun.
centro de negocios con un ordenador y una impresora, todo lo relacionado con el espacio tiene como objetivo crear una sensación de relajación y la oportunidad de disfrutar de lo que la llamada española,"La Buena Vida", o"la buena vida",- buena vino, buena comida, el mar y el sol.
The 1997 Law on Mass Events sets up such a procedure and is aimed at creating conditions for the realisation of the citizens' constitutional rights
La Ley de actos multitudinarios de 1997 establece dicho procedimiento y tiene por objeto crear las condiciones necesarias para el ejercicio de los derechos
as it relates to East Timor, is aimed at creating the conditions for the free exercise of the right to self-determination and at alleviating the
en lo que se refiere a Timor Oriental, apunta a crear condiciones idóneas para el libre ejercicio del derecho a la autodeterminación
CBI is aimed at creating a policy and institutional framework for facilitating cross-border private investment,
Esta iniciativa está orientada a crear una política y un marco institucional para facilitar las inversiones privadas transfronterizas,
The Committee also notes the State party's statement that the above-mentioned law is aimed at creating the conditions for the realization of citizens' constitutional rights
El Comité toma igualmente nota de la afirmación del Estado parte de que la mencionada Ley tiene por objeto crear las condiciones necesarias para el disfrute de los derechos
The agreement is aimed at creating a system of collaboration between the two States in order to allow a faster, more efficient protective action
El acuerdo trata de crear un sistema de colaboración entre los dos Estados a fin de hacer posible una protección más rápida
While the Affirmative Action(Employment) Act is aimed at creating equal opportunities for all,
Aunque la Ley de acción afirmativa(en el trabajo) tiene por objeto crear las mismas oportunidades para todos,
as well as the introduction of the P6 concept that is aimed at creating greater continuity amongst the six Presidents during a given year.
la introducción del concepto de los seis Presidentes, destinado a crear una mayor continuidad entre los seis Presidentes durante cada año.
public life of the Republic are also having a beneficial influence on the substance of the nationalities policy, which is aimed at creating favourable conditions for the all-round
la vida estatal y pública de la República tienen también una influencia beneficiosa en la política de fondo sobre las nacionalidades, que tiene por objeto crear condiciones favorables para el desarrollo armonioso
which has been developed as part of the ecoLAB exhibit which is open until 5 December and is aimed at creating the space and necessary processes that foster the creation of links,
de Gaia y Sophia, que se desarrolla en el marco de la muestra ecoLAB que se exhibe hasta el 5 de diciembre y pretende crear el espacio y los procesos necesarios para fomentar la creación de vínculos,
In conclusion, I would like to emphasize once more that the Eurasian Development Bank is ready to cooperate actively with those organizations whose activity is aimed at creating the conditions for the full economic development of the Bank's member States
Para concluir, quiero destacar una vez más que el Banco Euroasiático de Desarrollo está dispuesto a cooperar con aquellas organizaciones cuya actividad esté orientada a crear las condiciones para el pleno desarrollo económico de los Estados miembros del Banco
Results: 75, Time: 0.107

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish