Examples of using
Is executing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
When Retrospect is executing a script unattended
Cuando Retrospect ejecute un script sin asistencia
The main function of the trading robot is executing orders sent by the interface program.
El fin principal del robot es ejecutar las órdenes que envía el programa-interface.
Change Region to the region where the function is executing; that is,
Cambie Region(Región) a la región donde se ejecuta la función; es decir,
UNESCO is executing over 50 national and regional projects within
La UNESCO tiene en ejecución más de 50 proyectos nacionales
Inabensa is executing facility expansion works at Galdakao-Usansolo Hospital(Biscay) for the Basque Government's Department of Health.
Inabensa está realizado los trabajos de ampliación de las instalaciones del hospital de Usansolo- Galdakao(Vizcaya) por encargo del departamento de Sanidad del gobierno vasco.
The medical mission of the Moravian Church is executing a health care policy according to government guidelines concerning primary health care.
La Misión Médica de la Iglesia Morava aplica una de atención de salud en consonancia con las directrices del Gobierno sobre la atención primaria de salud.
Umoja is executing a stakeholder engagement
Umoja aplica un plan de participación
automated snapshots don't occur while a copy is executing in the same region for the same DB instance.
las instantáneas automatizadas no se producen mientras una copia se está ejecutando en la misma región para la misma instancia de base de datos.
The IP address of the server under which the current script is executing.
La dirección IP del servidor en virtud del cual el script actual se está ejecutando.
The software agent gathers‘local' information from the engine where it is executing throw commands which obtain information on the system.
El agente software obtiene información"local" de la máquina donde se está ejecutando, mediante comandos que obtienen información del sistema.
work to make sure each business is executing well.
trabajaremos para asegurarnos de que cada negocio se ejecute bien.
This, briefly, compiles intermediate code into machine code for a native run while the intermediate code is executing, which may slow an application's performance.
Esto, en resumen, compila código intermedio a código máquina para una ejecución nativa mientras el código intermedio se está ejecutando, lo cual puede hacer disminuir el rendimiento de una aplicación.
starting in June 1996, UNITAR is executing, on behalf of UNDP,
a partir de junio de 1996 el UNITAR está ejecutando en 17 países,
When Retrospect is executing a script unattended
Cuando Retrospect ejecuta un script sin asistencia
In Mexico, Abengoa is executing, The Aqueduct of Zapotillo,
En México, Abengoa está ejecutando, en la actualidad, el Acueducto de Zapotillo,
In Mexico, ECLAC is executing a UNDP-funded project on Updating
En México, la CEPAL ejecuta un proyecto financiado por el PNUD para actualizar
The ILO currently is executing nine technical assistance programmes with a strong flavour of tripartism totalling over US$ 8.5 million,
La OIT está ejecutando nueve programas de asistencia técnica, de claras características tripartitas, por un total de más
ESCWA is executing two projects funded by DESA on promoting self-reliance
la CESPAO se ocupa de la ejecución de dos proyectos sobre la promoción de actividades de autonomía económica
In addition, under a joint ECE/UNEP project, which ECE is executing, guidelines are being elaborated on integrated environmental management in countries in transition,
Además, dentro de un proyecto conjunto de la CEPE y el PNUMA, que ejecuta la CEPE, se están preparando directrices sobre la ordenación integrada del medio en los países en transición,
The ESCAP secretariat is executing several projects for least developed countries in the area of exchange of experience among policy makers in the least developed countries
La secretaría de la CESPAP está ejecutando diversos proyectos para los países menos adelantados en materia de intercambio de experiencias entre los encargados de formular las políticas en los países menos adelantados
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文