IS EXECUTING in French translation

[iz 'eksikjuːtiŋ]
[iz 'eksikjuːtiŋ]
exécute
execute
run
implement
perform
carry out
implementation
deliver
execution
enforce
conduct
est l'agent d' exécution
réalise
realize
make
to carry out
perform
conduct
implement
fulfil
undertake
do
realise

Examples of using Is executing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ILO is participating in the UNDCP drug demand reduction programme in Pakistan, is executing a demand reduction project for non-governmental organizations in India
L'OIT participe au programme de réduction de la demande de drogues du PNUCID au Pakistan, exécute actuellement un projet de réduction de la demande pour des organisations non gouvernementales en Inde
New Brunswick is executing a deliberate action plan to build upon our world-class industry cluster and enhance workforce development,
Le Nouveau-Brunswick met en œuvre un plan d'action délibéré visant à tirer profit de notre grappe industrielle de renommée mondiale
Thomas' slapping style/technique is unique because he is executing everything upside-down, but he still uses the thumb for slaps
Le style ou technique de slap de Thomas est unique parce qu'il est exécuté à l'envers par rapport à la technique standard,
Cuba is executing its housing strategy to the year 2000 within the framework of a medium-term plan for human settlements development
Cuba applique actuellement une stratégie nationale du logement dans le cadre de son plan à moyen terme pour le développement des établissements humains
CyberNB is executing a deliberate action plan to build upon New Brunswick's world-class industry cluster to enhance workforce development,
CyberNB met en œuvre un plan d'action délibéré pour tirer profit du pôle de compétitivité de renommée mondiale du Nouveau-Brunswick et améliorer le perfectionnement de la main-d'œuvre,
CyberNB, an initiative of Opportunities NB, is executing a deliberate action plan to build upon New Brunswick's world-class industry cluster to enhance workforce development,
CyberNB, une initiative d'Opportunité NB, met en œuvre un plan d'action délibéré visant à tirer profit du pôle de compétitivité de renommée mondiale du Nouveau-Brunswick
shuts down when it finishes only if it is executing an operation in unattended mode
éteint l'ordinateur uniquement s'il exécute une opération en mode automatique
shuts down when it finishes only if it is executing an operation in unattended mode
éteint l'ordinateur uniquement s'il exécute une opération en mode automatique
a new Employment Programmes Department was established, which is executing the policy elaborated by the Ministry.
des affaires sociales est chargé de mettre en œuvre la politique établie par le Ministère.
they provide fair arguments, provided that this doesn't affect the way F1O is executing its obligations.
autant que cela ne rende pas l'exécution par F1O de ses obligations plus difficile.
ESCWA is executing a pilot project funded by the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat on self-reliance
La CESAO exécute au Liban un projet pilote financé par le Département prévoyant des activités qui visent à promouvoir l'autonomie
the Department organized a subregional symposium on strengthening population information systems in Central Asia and Azerbaijan, and it is executing a UNFPA-funded project on strengthening population and housing census-taking capabilities in four Central Asian countries,
le Département a organisé un colloque sous-régional sur le renforcement des systèmes d'information sur la population en Asie centrale et en Azerbaïdjan; il exécute actuellement un projet financé par le FNUAP pour renforcer les capacités des pays d'Asie centrale,
the NGO Women's Rights Centre is executing a project Promoting CEDAW and the Optional Protocol
le Centre des droits de la femme, exécute un projet visant à mieux faire connaître la Convention
UNSD in collaboration with UN Women is executing the project Evidence
En collaboration avec ONU-Femmes, la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies exécute le projet Faits
UNAMI, together with the United Nations Development Programme(UNDP), is executing a joint programme of technical
En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD), la MANUI exécute un programme d'appui technique
On-site supervision is usually essential during remediation operations to confirm that the client's interests are addressed and that the contractor is executing the RAP as specified in the contract,
La supervision sur place est généralement essentielle durant les opérations de restauration, pour confirmer que les intérêts du client sont pris en compte et que l'entrepreneur exécute le PR tel que spécifié dans le contrat,
for the Strengthening Access to Justice in India project, which UNDP is executing on behalf of the Department of Justice of India.
d'un projet sur le renforcement de l'accès à la justice en Inde, exécuté par le PNUD pour le compte du Ministère indien de la justice.
Currently the company is executing a $10-million contract awarded by the Canadian Commercial Corporation to build the enclosure for one of the world's largest observatories,
L'entreprise travaille présentement sur un projet de 10 millions de dollars pour la Corporation commerciale canadienne: la fabrication de l'enceinte de l'un des plus gros observatoires au monde,
OPG is executing a major refurbishment of all units at Darlington, which will extend
OPG procède actuellement à des travaux de réfection majeurs de toutes ses tranches à la centrale de Darlington,
If your Lambda function code is executing, but you don't see any log data being generated after several minutes,
Si le code de la fonction Lambda s'exécute, mais que vous ne voyez pas de données de journal générées après quelques minutes,
Results: 83, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French