Examples of using
Exécuter
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Exécuter toutes les procédures recommandées dans le manuel de l'usager du véhicule,
Complete any procedures recommended in the vehicle owner's manual,
élaborer des plans de vérification axés sur les risques pour ces organismes et exécuter les vérifications relevées.
develop the Risk-based Audit Plan for RDAs and conduct identified audits.
Gérer plus de médias; exécuter plus de tâches Vous avez besoin d'un appareil qui est aussi diversifié que vos clients.
Handle more media, complete more jobs You need a device that's as diverse as your customers.
Utiliser au contraire l'expertise des consultants pour formuler clairement les critères et les spécifications, et exécuter en interne la procédure d'appel à la concurrence.
Instead, use the consultant's expertise to clearly describe the criteria/specification, and conduct the procurement process in-house.
À la place, vous pouvez exécuter le processus alternatif de vérification décrit ci-dessus avec notre équipe Confiance et sécurité.
You can instead complete the alternate verification process with our Trust& Safety team described above.
Les gestionnaires de projet doivent exécuter toutes les procédures de ces étapes
The project managers must complete all template-specific stage-gate procedures
au cours duquel Retrospect doit exécuter la sauvegarde en cours sans en lancer une nouvelle.
during which Retrospect should complete the current backup but not begin new backups.
Le transfèrement des personnes condamnées dans leur pays d'origine afin qu'elles puissent y exécuter leur peine repose sur des principes humanitaires
The transfer of sentenced persons to their country of origin so that they complete their sentences there is based on humanitarian principles
vous devez exécuter les tâches suivantes.
you must complete the following tasks.
nous vous recommandons de les exécuter pour vérifier que l'ensemble de la solution est correctement configurée.
but we recommend that you complete them to ensure that the entire solution is configured correctly.
Coordonner et exécuter tous les travaux d'ingénierie sur le patrimoine du Parlement, que ce soit dans le domaine civil,
Co-ordinates and executes all engineering works on properties of the Parliament in the fields of civil,
George ne fait pas que développer et exécuter ses propres manifestations de softball;
George not only develops and executes for his own events
Faciliter, promouvoir et exécuter des programmes et projets visant à assurer à tous un logement convenable et à développer des établissements humains durables;
Facilitates, promotes and executes adequate shelter for all and sustainable human settlement development programmes and projects;
La commande awsmobile publish commence par exécuter la commande awsmobile push,
The awsmobile publish command first executes the awsmobile push command,
utilise le AppSpec file pour copier les fichiers dans les emplacements spécifiés et exécuter les scripts de déploiement éventuels.
using the AppSpec file, copies the files into the specified locations and executes any deployment scripts.
PostgreSQL n'annule pas le parcours d'index après avoir récupéré les lignes nécessaires, ce qui implique qu'elle ne peut donc pas les exécuter de façon efficace.
DB2 and PostgreSQL do not abort the index scan after fetching enough rows and therefore executes these queries very inefficiently.
Dans les deux cas, le navigateur devra suspendre sa tâche et exécuter le script avant de pouvoir traiter le reste du document.
In both cases, the browser pauses and executes the script before it can process the remainder of the document.
Ces activités sont sans préjudice de celles que peuvent organiser et exécuter les différents services qui s'occupent des droits de l'homme dans les provinces.
These activities are without prejudice to any that may be organized and carried out by the various human rights departments in the provinces.
L'aide apportée aux Membres de l'OIE pour mettre au point et exécuter des programmes régionaux coordonnés pour prévenir,
Assist OIE Members in developing and carrying out coordinated regional programmes for preventing, controlling
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文