Examples of using
Is notifying
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
2011- UL(Underwriters Laboratories) is notifying consumers and retailers that the AC adaptors identified below bear unauthorized UL Marks for the United States and Canada.
Underwriters Laboratories(UL) notifica a los consumidores y minoristas que los adaptadores de CA identificados a continuación usan marcas UL no autorizadas para los Estados Unidos y Canadá.
Therefore, SAGAMORE REAL ESTATE is notifying you that it complies with Law 34/2002 of 11 July,
Asimismo, SAGAMORE REAL ESTATE informa que da cumplimiento a la Ley 34/2002 de 11 de julio,
2011- UL is notifying consumers and retailers that an AC to DC Power Adapter
UL está notificando a consumidores y minoristas que el adaptador de corriente de CA a CC
2011- UL is notifying consumers and retailers that the compact fluorescent lamp(CFL)
UL está notificando a consumidores y comerciantes minoristas que la lámpara fluorescente
2012- UL is notifying Authorities Having Jurisdiction(AHJs), consumers, distributors
UL notifica a las autoridades que tienen jurisdicción(Authorities Having Jurisdiction,
the Loss Prevention Certification Board(LPCB) is notifying distributors, contractors,
Loss Prevention Certification Board(LPCB) notifican a distribuidores, contratistas,
the Worcester School Department is notifying the parents/guardians of public school students of its plans to gather information regarding students
el Departamento de Escuelas Públicas de Worcester está notificando a los padres de los estudiantes de las Escuelas Públicas de sus planes de colectar información personal sobre los estudiantes,
2012- UL is notifying consumers and retailers that the Silicone Rescue Tape identified below and manufactured and distributed by Harbor Products Inc.,
UL está notificando a los consumidores y minoristas que la cinta de silicona Rescue Tape identificada más abajo y fabricada
When you need a refill, your pharmacist is notified.
Cuando necesite una recarga, se le notificará al farmacéutico.
BAP is notified of the certification and they will send you an invoice.
BAP es notificado de la certificación; y le enviará una factura.
The exclusion decision is notified in writing to the Member(s) concerned.
La decisión de exclusión se notificará por escrito al/a los miembro/s en cuestión.
The Oilon team is notified if the device is not performing as intended.
El equipo de Oilon es notificado si el dispositivo no está funcionando como se pretendía.
The student is notified and is prompted to leave a review.
Se notificará al estudiante y se le pedirá que deje una reseña.
If the domain is registered then the trademark owner is notified.
Si el dominio está registrado, entonces el titular de la marca es notificado.
Blocked users will not be notified that you have blocked them.
No se notificará a los usuarios que hayas bloqueado de que lo has hecho.
Will I be notified if my submission of my Claim Form is missing information?
¿Me notificarán si en la presentación de mi Formulario de Reclamación falta información?
In this way, you are notified immediately when a failure occurs.
De esta forma, se le informa enseguida cuando se produce un fallo.
You are notified whenever collaborators share changes in several ways.
Se le notificará de diversas formas cuando los colaboradores compartan cambios.
The modes of payment are notified on a leasing agreement given on request.
Las modalidades de pagos se notifican sobre un contrato de alquiler entregado previa petición.
Damaged goods during transportation should be notified by the buyer to the seller.
El comprador debe avisar al vendedor de los artículos dañados durante el transporte.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文