IS UNIQUELY IN SPANISH TRANSLATION

[iz juː'niːkli]
[iz juː'niːkli]
es única
be unique
one being
only being
being single
one self
be uniquely
unic being
es únicamente
only be
be solely
be just
merely be
be limited
be exclusively
está especialmente
be especially
be specially
be particularly
be specifically
es exclusivamente
be exclusively
only be
be solely
be exclusive
be uniquely
be purely
es singularmente
es excepcionalmente
be exceptionally
be unusually
es especialmente
be especially
be particularly
be specially
be specifically
está singularmente
está en únicas

Examples of using Is uniquely in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sud-Devaraj is uniquely qualified to help her clients with many deportation issues.
Sud-Devaraj está especialmente calificado para ayudar a sus clientes con muchas cuestiones de deportación.
Special victims is uniquely sensitive To the needs of the l.G.B.T community.
Víctimas especiales es especialmente sensible a las necesidades de la comunidad LGBT.
We also understand that the pain you are experiencing is uniquely yours.
También entendemos que la forma en la que experimenta el dolor es única.
We each came here with a purpose that is uniquely our own.
Cada uno vinimos aquí con un propósito que es únicamente nuestro.
Van Nistelrooy is uniquely brutal.
Van Nistelrooy es excepcionalmente brutal.
accepting this level of responsibility is uniquely empowering.
aceptar este nivel de responsabilidad es exclusivamente de empoderamiento.
The region is uniquely positioned to take advantage of electric mobility”, adds Mañez.
La región está únicamente posicionada para aprovechar las ventajas de la movilidad eléctrica”, añadió Máñez.
Each suite is uniquely decorated with regional handicrafts.
Cada suite está excepcionalmente decorada con artesanía regional.
This wool is uniquely soft and warm as well as being very strong.
Esta lana es singularmente suave y caliente así como también muy resistente.
Fortunately, your stomach is uniquely designed for this process,
Afortunadamente, su estómago está especialmente diseñado para este proceso,
Bosnia and Herzegovina is uniquely vulnerable to political instability in the region.
Bosnia y Herzegovina es especialmente vulnerable a la inestabilidad política de la región.
Our company is close-knit and each person is uniquely talented across multiple disciplines.
Nuestra empresa es muy unida y cada persona es única con talento en múltiples disciplinas.
The world does not exist in itself, the world is uniquely the expressed.
El mundo no existe en sí, el mundo es únicamente lo expresado.
The water quality is uniquely good.
La calidad del agua es excepcionalmente buena.
But gun violence is uniquely American.
Pero la violencia armada es exclusivamente estadounidense.
Park Hyatt Goa is uniquely nestled along the pristine Arrosim beach.
Park Hyatt Goa está excepcionalmente enclavado a lo largo de la prístina playa Arrosim.
FAM is uniquely positioned to be a tremendous asset to your organization.
FAM está especialmente posicionado para ser un gran activo para cualquier organización.
Barcelona is uniquely rich architecturally,
Barcelona es singularmente rica, arquitectónica,
The Custom House is uniquely suited to families
El Custom House es especialmente adecuado para las familias
The management of assignments is uniquely clear.
La gestión de las asignaciones es extraordinariamente clara.
Results: 214, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish