Examples of using
Is uniquely positioned
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
As a result, the CCM is uniquely positioned to ensure young people affected by HIV are meaningfully involved in Global Fund decision-making.
Como consecuencia, el MCP se encuentra en una posición única para garantizar que los jóvenes afectados por el VIH participen de forma significativa en la toma de decisiones del Fondo Mundial.
Currently, the United Nations is uniquely positioned to take a leading role in peacebuilding.
Actualmente las Naciones Unidas se encuentran en una posición única para asumir un papel de liderazgo en la consolidación de la paz.
It is uniquely positioned within the United Nations to address the structural conditions conducive to conflict.
Se encuentra en situación única dentro las Naciones Unidas para enfrentarse a las condiciones estructurales que favorecen los conflictos.
As such, it is uniquely positioned to further advance coherence in programme delivery.
Como tal, se halla en una posición única para seguir aumentando la coherencia en la ejecución de los programas.
In light of this, the IBEI is uniquely positioned to become a leading centre for international studies in Southern Europe.
Fruto de ello, el IBEI goza de una posición única para convertirse en un importante centro de estudios internacionales en el sur de Europa.
World Evangelical Alliance is uniquely positioned, as a representative voice,
Gracias a su función representativa, la organización se encuentra en una posición única para promover los valores evangélicos,
The United Nations is uniquely positioned to broker knowledge exchanges that improve programme delivery.
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición única para fomentar el intercambio de conocimientos que mejoren la ejecución de los programas.
The La Donaira team is uniquely positioned to tailor multi-day programmes for advanced riders- individuals and groups.
El equipo de La Donaira se encuentra en una posición única para diseñar programas de varios días para jinetes avanzados- tanto de forma individual como en grupo.
As a result, GMV is uniquely positioned to provide high value-added applications to the benefit of users
Es por eso que GMV está posicionado de una manera única para proporcionar aplicaciones de alto valor añadido para el beneficio de los usuarios
ESTO is uniquely positioned for research/universities, end users(clubs,
ESTO goza de una posición privilegiada con respecto a universidades/investigación(clubes, ligas,
While the United States is uniquely positioned to win, no one knows what the end result will be..
Si bien Estados Unidos está posicionado únicamente para ganar, nadie sabe cuál será el resultado final.
FAO is uniquely positioned to assist countries to scale up their capacities
La FAO goza de una posición única para asistir a los países en la mejora de sus capacidades
India is uniquely positioned as a source of low-priced and effective generic antiretroviral drugs that could fill that critical gap.
La India se encuentra en una posición única como proveedora de medicamentos antirretrovirales genéricos eficaces que podrían llenar ese vacío crítico.
UNMIK is uniquely positioned to act as a facilitator in situations where the underlying disagreement over the status of Kosovo has inhibited practical progress in several areas.
La UNMIK está en unas condiciones idóneas para actuar como facilitador en situaciones en que el desacuerdo subyacente respecto del estatuto de Kosovo impide el progreso práctico en varias esferas.
The United Nations is uniquely positioned to help the world to address these challenges.
Las Naciones Unidas se encuentran en una situación privilegiada para ayudar al mundo a hacer frente a estos desafíos.
My delegation believes that the United Nations is uniquely positioned to respond to this challenge.
Mi delegación considera que las Naciones Unidas están en una posición idónea para responder a este reto.
The United Nations is uniquely positioned to act as a facilitator
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición singular para actuar como facilitadoras
Firestone is uniquely positioned to meet all your commercial roofing needs.
Firestone está posicionado de manera única para satisfacer cualquier requerimiento de impermeabilización comercial.
the CEC is uniquely positioned to bring together these various efforts in the development of the Framework.
la CCA goza de una posición única para conjuntar estas distintas iniciativas en la elaboración del marco.
UNDP is uniquely positioned to support the reform process of the Secretary-General and bring better coherence
El PNUD está en una posición única para prestar apoyo al proceso de reforma del Secretario General
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文