IT'S THE FIRST IN SPANISH TRANSLATION

[its ðə f3ːst]
[its ðə f3ːst]
es el primero
be the first
to be the one
to become first
go first
be top
es la primera
es el primer
be the first
sea el primero
be the first
to be the one
to become first
go first
be top
es lo primero
be the first
to be the one
to become first
go first
be top
sea la primera

Examples of using It's the first in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's the first of five flower processing facilities I have planned.
Es el primero de cinco centros de procesamiento de la flor que había planeado.
If it's the first, it will take me approximately 20 minutes.
Si es la primera, me llevara aproximadamente 20 minutos.
I hope it's the first of many future sightings.
Espero que sea la primera de muchas observaciones.
We hope it's the first of many!
Esperamos que sea el primero de muchos más!
It's the first I have heard of it..
Es lo primero que he oído al respecto.
It's the first single.
Es el primer sencillo.
It's the first I have seen it..
Es la primera vez que la veo.
It's the first of four in the best of seven races.
Es la primera de cuatro para el mejor de siete carreras.
Here you can try the new laser tag, it's the first themed of Spain.
Aquí podréis probar el nuevo laser tag, es el primero tematizado de España.
Let's hope it's the first of many.
Esperemos que sea la primera de muchas.
It's the first I have talked of it..
Es lo primero que digo sobre esto.
This is my first title and I hope it's the first of many.
Este es mi primer título y espero que sea el primero de muchos.
It's the first major bout of wildfires in Portugal this year.
Es el primer gran incendio forestal en Portugal este año.
It's the first I have seen it..
Es la primera vez que lo he visto.
It's the first good nap I have had since the Apocalypse started.
Es la primera buena siesta que he tenido desde que el empezó el Apocalipsis.
It's a premier. That's good. It's the first of something.
Es un premier, eso es bueno, es el primero de algo.
It's the first you have heard of it?.
¿Es lo primero que escuchas sobre eso?
This is my first title and I hope it's the first of many.
Es mi primer título y espero que sea el primero de muchos.
Plus, it's the first and only nighttime scar treatment.
Además, es el primer y único tratamiento nocturno para las cicatrices.
It's the first since you moved back to Lily's.
Es la primera vez desde que viniste de casa de Lily.
Results: 163, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish