IT DOES NOT GUARANTEE IN SPANISH TRANSLATION

[it dəʊz nɒt ˌgærən'tiː]
[it dəʊz nɒt ˌgærən'tiː]
no garantiza
not guarantee
not ensuring
failing to guarantee

Examples of using It does not guarantee in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, it does not guarantee that the Users use the Portal,
En particular, no garantiza que los Usuarios utilicen el Portal,
human rights that it does not guarantee within its own borders to its own citizens.
los derechos humanos que no garantiza a sus propios ciudadanos en su territorio.
however, it does not guarantee their accuracy, completeness
sin embargo no garantiza su exactitud, exhaustividad
The Committee further notes the author's argument that such procedure is not an effective remedy within the meaning of the Optional Protocol, because it does not guarantee an automatic right to have the merits of the supervisory appeal considered by a panel of judges.
El Comité observa además el argumento de la autora de que ese procedimiento no es un recurso efectivo en el sentido del Protocolo Facultativo, porque no garantiza el derecho a que un tribunal examine el fondo del recurso de revisión.
objectives set out in the plan, but it does not guarantee that the goals and objectives will be achieved.
alcanzar las metas y objetivos establecidos en el plan, pero no garantiza que éstas serán alcanzadas.
Furthermore, it does not guarantee the technical availability,
Asimismo, tampoco garantizará la disponibilidad técnica,
LOS LAGOS DE COVADONGA SL it does not guarantee the nonexistence of mistakes in the access to the web site
LOS LAGOS DE COVADONGA SL no garantiza la inexistencia de errores en el acceso al sitio Web
The TRIPS Agreement provides patentees only the right to prevent third parties from taking certain actions; it does not guarantee the patentee that it can exploit its rights if other provisions of law,
El Acuerdo sobre los ADPIC otorga a los titulares de patentes únicamente el derecho de impedir que terceros adopten determinadas medidas; no garantiza al titular de la patente la explotación de sus derechos si otras disposiciones legislativas,
It is weaker in that it does not guarantee payment of the instrument
Es más débil en cuanto no garantiza el pago del título
association among different communities and that it does not guarantee them the use of their natural resources.
que impide la asociación de diferentes comunidades y que no garantiza el uso de sus recursos naturales.
This is the class that makes the most optimal use of the different cores of the processor, although it does not guarantee that the different indexes of the loop will be executed in order,
Esta es la clase que realiza el uso más óptimo de los diferentes núcleos del procesador, aunque no nos garantiza que los diferentes índices del bucle se vayan a ejecutar en orden,
however, it does not guarantee the absence of viruses
aun así, no garantiza la ausencia de virus
it is insecure, it does not guarantee the secrecy of the vote,
es inseguro, no garantiza el secreto de el voto,
about France due to the country's failure to comply with the European Social Charter, as it does not guarantee a right to decent housing for its residents, with the complaint being upheld in June see issue 1 of 123456 EUROPE.
pasado por no respeto de la Carta Social Europea, con el motivo de que no garantiza un derecho a la vivienda efectivo a sus residentes ver el n 1 de“123456 EUROPA.
The Committee is concerned that the current system of administrative detention provides for a maximum term of imprisonment for administrative offences of 90 days, that it does not guarantee sufficient due process rights for administrative detainees, including the principle of equality of arms,
A el Comité le preocupa que el actual sistema de detención administrativa prevea la posibilidad de castigar con una pena máxima de prisión de hasta 90 días una infracción administrativa, que no garantice a las personas en detención administrativa unos derechos suficientes a las debidas garantías procesales, por ejemplo el
other topographical indications. It does not guarantee the right to use minority languages for communication with the authorities
otras indicaciones topográficas, no garantizaba el derecho a utilizar las lenguas minoritarias en la comunicación con las autoridades
she argues that such a procedure is not an effective remedy within the meaning of the Optional Protocol, because it does not guarantee an automatic right to have the merits of the supervisory appeal considered by a panel of judges the Presidium of the Ryazan Region Court or the Supreme Court of the Russian Federation.
ese procedimiento no es un recurso efectivo en el sentido del Protocolo Facultativo, porque no garantiza el derecho a que un tribunal(la Presidencia del Tribunal de la Región de Riazán o el Tribunal Supremo de la Federación de Rusia) examine el fondo del recurso de revisión.
therefore it does not guarantee and accepts no liability for the legality,
controlados por la Empresa, por lo que no se garantiza, ni se hace responsable de la licitud,
Although BCA aims to keep it up-to-date, it do not guarantee its accuracy.
Si bien BCA tiene el propósito de mantenerlo actualizado, no garantiza su exactitud.
This was okay, but it did not guarantee spectacular elation in the bedroom.
Esto estaba bien, pero esto no garantizaba una dicha espectacular en la cama.
Results: 106, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish