their differentits distincttheir differingtheir differential
Examples of using
Its different
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Detailed problem: Unimed Curitiba served its different audiences, through telephone service
Problema detallado: Unimed Curitiba atendía a sus diferentes públicos, a través de atención telefónica
Continuing activities under the national health and nutrition programme, with its different awareness-raising components on good nutritional practices, improving nutritional status.
La continuación de las actividades del Programa nacional de salud y nutrición, en particular sus diferentes componentes relacionados con la concienciación sobre las buenas prácticas en materia de nutrición, la mejora del estado nutricional,etc.
The benefits of this technology are also seen by consumers who recognize the technology as innovatory and perceive its different effectiveness.
Los beneficios de esta tecnología están siendo percibidos también por los consumidores que reconocen dicha tecnología como innovadora y perciben su diferencial de eficacia.
provided an overview of IFAC's activities and its different boards and committees.
hizo una reseña de las actividades de la IFAC y de sus diferentes juntas y comités.
Some divisions do not feel adequately involved in a consultative process about the redesign of the website and the priorities given to its different components.
Algunas divisiones no se sienten debidamente integradas en el proceso de consulta sobre la reestructuración del sitio web y la priorización de sus distintos componentes.
And this is ñ as the TUM Project clearly shows ñ where education in all its different forms can play a leading role.
Y es aquí-como claramente se evidencia en el Proyecto de Tolerancia y Comprensión- donde la educación, en todas sus múltiples formas, puede jugar un papel destacado.
Manzoni is able to unfold a character in all particulars and to follow it through its different phases.
Manzoni es capaz de desarrollar un personaje en todos sus detalles y continuarlo en todas sus diferentes etapas.
from Bizkaia Talent, through its different aid programs, more than 160 high-level professionals and researchers have been
desde Bizkaia Talent, a través de sus diferentes programas de ayudas se han incorporado hasta el momento más de 160 profesionales
natural light in its different orientations is qualified by the different size
la luz natural en sus diferentes orientaciones queda matizada por la distinta dimensión
Sola concluded that, in its different forms, corporatism is a movement that is often defined in opposition to established forms,
Sola concluyó que, en sus distintas formas, el corporativismo es un movimiento que se suele definir en oposición a formas establecidas, con tintes autoritarios,
We offer specialized advice on public domain occupation and exploitation in its different forms(port, rail, coastal area, etc.), disputes with Administrations,
Ofrecemos asesoramiento especializado en la ocupación y explotación del dominio público en sus diversas modalidades(portuario, ferroviario,
From the Lomo LC-A+ paired with its Instant Back to the Diana F+ and its different lenses, think which of your camera is the most versatile in terms of available accessories and showcase your best shots taken with it!
Desde la Lomo LC-A+ con su Instant Back hasta la Diana F+ y sus diferentes lentes, piensa cuál de tu cámara es la más versátil en términos de accesorios disponibles y¡muestra tus mejores fotos hechas con ella!
organizations as the desirable environment for the agreements of development in its different dimensions.
el ámbito deseable para los acuerdos sobre el desarrollo en sus distintas dimensiones.
we would include prayer(in all its different forms), the practice of virtue,
de esos elementos necesarios, incluiríamos la oración(en todas sus diversas formas), la práctica de la virtud,
The Fernandez Jove group, through its different companies, offers engineering services for the integration of hydraulic,
El grupo Fernandez Jove, a través de sus diferentes empresas, ofrece servicios de ingeniería para la integración de sistemas hidráulicos,
that light is merely a means to"see it" with our eyes in its different color manifestations.
la luz solo es una manera de poder"verla" ante nuestros ojos en sus distintas manifestaciones de color.
consistent information the IACHR has received through its different mechanisms regarding the existence of a practice of forced disappearances at the hands of agents of the State,
la información amplia y consistente recibida por la CIDH a través de sus distintos mecanismos sobre la existencia de una práctica de desapariciones forzadas a manos de agentes del estado
has had more than 80,000 spectators in its different events in ten Mexican states, six countries
ha tenido más de 80 mil espectadores en sus diferentes eventos, en diez estados de la república mexicana,
printed documents related with the life of its principal agents as well as with the product trade itself in its different phases of production.
impresos relacionados tanto con la vida de sus principales agentes como con el comercio mismo de los productos en sus diversas fases de producción.
creating connections between its different manifestations, as well as other areas of research and creation.
en la región, generando conexiones entre sus distintas manifestaciones, así como con otras áreas de investigación y creación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文