Examples of using
Key technical
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
VCEG began designating certain topics as"Key Technical Areas"(KTA) for further investigation.
VCEG comenzó designación de ciertos temas como«áreas técnicas clave» para profundizar la investigación.
providing key technical support to policy-makers.
suministrando un soporte técnico fundamental a los responsables de las políticas sanitarias.
Additional funds should be made available for translating key technical guidance documents into all six United Nations languages.
Deberían ponerse a disposición más fondos para traducir los documentos de orientación técnica fundamentales a los seis idiomas de las Naciones Unidas.
how Turck products and solutions provide key technical advantages to our customers across a wide variety of applications.
las soluciones de Turck proveen ventajas técnicas claves a nuestros clientes a través de una amplia variedad de aplicaciones.
have been in transition, hence no key technical advice has been provided to the Minister for decision-making.
en periodo de transición, de modo que el Ministro de Salud no recibió el asesoramiento técnico imprescindible para la toma de decisiones.
These include the study of key technical terms and an analysis showing possible scenarios for the distribution of benefits to States Parties,
Entre esos ámbitos figuran el estudio de términos técnicos clave y un análisis de posibles modalidades de distribución de beneficios entre los Estados partes,
Activities will concentrate on identifying key technical experience or specialist knowledge
Las actividades se centrarán en determinar la experiencia técnica fundamental o los conocimientos especializados
UNIDO, UNEP and BASF have worked together to develop a software package that uses key technical data to calculate how the eco-efficiency of various stages in the production process can be improved.
La ONUDI, el PNUMA y BASF han colaborado para elaborar un conjunto de programas que utiliza datos técnicos esenciales para calcular el modo de mejorar la eficiencia ecológica de distintas fases del proceso de producción.
institutional capacity-building, also provides key technical assistance in the areas of education,
el PNUD presta asimismo una asistencia técnica fundamental en los ámbitos de la educación,
No progress was made on any of the key technical issues outstanding, particularly the important issue of the preservation of information relevant
No se lograron avances en ninguna de las cuestiones técnicas principales pendientes, especialmente la importante cuestión de la preservación de información relacionada con la verificación de la exactitud
Having taken a close look at some key technical characteristics of Bitcoin, let's explore a few other important aspects of Bitcoin that every crypto investor should be aware of.
Una vez echado un vistazo de cerca a algunas características técnicas clave de Bitcoin, exploremos unos cuantos aspectos importantes más del Bitcoin sobre los cuales todo inversor en criptomonedas debería estar informado.
Traditionally, departments and key technical staff have maintained close direct contacts with potential donors,
Lo habitual es que los departamentos y el personal técnico clave mantengan estrechos contactos directos con los posibles donantes, pero se está reforzando
Key technical elements that contribute to success include the use of consistent terminology to define results logic, coherent logic frameworks
Los elementos técnicos claves que contribuyeron al éxito de los programas fueron el uso consis- tente de la terminología que define la lógica de resultados,
For the dynamics, the Rimac C_Two has a system of distribution of vector torque to the four wheels that becomes a key technical ally to achieve sporting behavior.
Para la dinámica, el Rimac C_Two cuenta con un sistema de reparto de par vectorial a las cuatro ruedas que se convierte en un aliado técnico clave para lograr un comportamiento deportivo.
which would be accomplished through the hiring of key technical staff in these areas.
en actividades rutinarias de inmunización, contratando personal técnico fundamental en estas esferas.
Such a capability would enhance the Operation's situational awareness and serve as a key technical enabler for UNOCI to provide the necessary surveillance in support of the mission's operations.
Esos sistemas mejorarían el conocimiento del entorno de la Operación y dotarían a la ONUCI de un elemento técnico clave para ejercer la vigilancia que necesitan las operaciones de la misión.
Social Development Department, with key technical contributions provided by Carlo Cafiero,
Social, con las aportaciones técnicas fundamentales de Carlo Cafiero, Pietro Gennari
reduce their carbon footprint, and open standards that use energy efficiency should be adopted as a key technical factor.
adoptaran las TIC para reducir sus emisiones de CO2, y deberían adoptarse como factor técnico fundamental estándares abiertos que utilizaran la eficiencia energética.
Definitions are generally restricted, in international conventions, to key technical terms used in the agreement whose meaning affects the nature
En las convenciones internacionales en general las definiciones se limitan a los términos técnicos fundamentales utilizados en el acuerdo cuyo significado afecte al carácter
local Government at key technical levels, especially where it impinges on service delivery and financial management.
locales en los niveles técnicos fundamentales, especialmente en cuanto afectaba a la prestación de servicios y la gestión financiera.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文