LEVELS OF IMPUNITY IN SPANISH TRANSLATION

['levlz ɒv im'pjuːniti]
['levlz ɒv im'pjuːniti]
niveles de impunidad
level of impunity
degree of impunity
grado de impunidad
degree of impunity
levels of impunity
extent of impunity
nivel de impunidad
level of impunity
degree of impunity

Examples of using Levels of impunity in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which in turn leads to high levels of impunity.
lo cual lleva, a su vez, a altos niveles de impunidad.
organized crime activity, the levels of impunity that exist locally.
de acción del crimen organizado, el nivel de impunidad que se vive localmente.
which in turn leads to high levels of impunity.
lo cual lleva, a su vez, a altos niveles de impunidad.
explosives, to prevent licit weapons from entering illicit markets and to reduce the levels of impunity in arms-trafficking cases.
prevenir la entrada de armas lícitas a los mercados ilícitos y reducir los niveles de impunidad en los casos relacionados con el tráfico de armas.
and this increases levels of impunity, promoting a widespread feeling of insecurity among the public,
lo que aumenta los niveles de impunidad, incrementando un sentimiento generalizado de inseguridad ciudadana,
systematic violations of human rights and the extremely high levels of impunity accompanying such violations have persisted without substantial change
sistemáticas violaciones de los derechos humanos y los altísimos niveles de impunidad al respecto, así como de que continúe el conflicto armado interno
especially in situations where there have been high levels of impunity in violent conflicts.44
especialmente en situaciones en las que se han registrado altos niveles de impunidad en conflictos violentos.45
However, levels of impunity continued to be high in the region(Colombia,
Sin embargo, los niveles de impunidad permanecen altos en la región( Colombia,
the Centre responded to numerous requests by States for programmes to reduce the levels of impunity in trial cases of illicit small arms trafficking,
el Centro respondió a numerosas solicitudes de los Estados interesados en programas para reducir los niveles de impunidad en juicios relacionados con el tráfico ilícito de armas pequeñas,
high levels of impunity, public security failure,
la existencia de altos niveles de impunidad, la falta de seguridad pública,
With a view to casting light on and reducing levels of impunity, as well as to better understand the types of crimes committed against children
Con miras a evidenciar y reducir los niveles de impunidad, así como para comprender mejor el tipo de delitos contra los NNA y sus características, deberá reunirse información sobre
This level of impunity just encourages those who commit these crimes.
Tal nivel de impunidad constituye una especie de aliciente para los autores de estas agresiones.
Every state in Mexico faces some level of impunity.
Todos los estados de México enfrentan algún grado de impunidad.
The United Nations in Nicaragua deemed it necessary to reduce the level of impunity and the delays and institutional weakness in the justice system.
El SNU consideró necesario reducir el retraso existente en la justicia, los niveles de impunidad y la debilidad institucional del sistema de justicia.
This level of impunity demonstrate the need for a binding international instrument that forces TNCs to respect human rights.
Este nivel de impunidad demuestra la necesidad de un instrumento internacional vinculante que obliga las empresas transnacionales a respetar los derechos humanos.
In spite of recent efforts to address the issues of justice and security, the level of impunity and insecurity continues to be of great concern.
A pesar de los esfuerzos recientes para hacer frente a las cuestiones de seguridad y justicia, los niveles de impunidad e inseguridad siguen siendo preocupantes.
The Special Rapporteur was greatly concerned to find that the level of impunity for killings and serious human rights violations had not decreased.
Para el Relator Especial fue motivo de gran preocupación descubrir que el nivel de impunidad de los asesinatos y graves violaciones de los derechos humanos no había disminuido.
particularly in conflict zones, and the level of impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes.
sobre todo en las zonas de conflicto y el grado de impunidad de que gozan los autores de esos delitos.
The level of impunity is extraordinarily high
El nivel de impunidad es extraordinariamente elevado
that even where violations against defenders are recognized by Governments, the level of impunity continues to be extremely high.
los gobiernos reconocen que se han cometido violaciones contra los defensores, el grado de impunidad continua siendo extremadamente elevado.
Results: 72, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish