LOCKUP IN SPANISH TRANSLATION

['lɒkʌp]
['lɒkʌp]
cárcel
jail
prison
imprisonment
jailhouse
slammer
penitentiary
lockup
calabozo
dungeon
brig
cell
jail
lock-up
lockup
guardhouse
prison
holding
guayabal
bloqueo
lock
blockade
embargo
crash
lockout
lockdown
roadblock
interlock
deadlock
almacén
warehouse
store
storage
storeroom
stock
vault
storehouse
depot
stockroom
celda
cell
cage
jail
prison
prisión
prison
imprisonment
jail
detention
custody
penitentiary
encierro
confinement
lockdown
closure
imprisonment
lock-in
lockup
seclusion
running of the bulls
running
bullrun
depósito
deposit
tank
reservoir
warehouse
container
depot
storage
repository
bucket
bin
lockup
lock-up
encerrado
lock
enclose
put
imprison
keep
hold
encase
shutting
confining
away
custodia

Examples of using Lockup in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or you can go to lockup, and meet your new friend.
O vas a la celda y conoces a tu nuevo amigo.
jail, lockup.
cárcel, encierro,etc.
Lattimer visited Katie Paget in lockup yesterday morning.
Lattimer visitó a Katie Paget en la prisión ayer a la mañana.
They erased the login history from Metro's evidence lockup subsystem.
Borraron el historial de acceso desde el subsistema del almacén de pruebas de Metro.
will be spending the night in lockup.
no, pasará la noche en el calabozo.
I guess 30 days in the lockup wasn't enough for you?
¿Supongo que 30 días en la cárcel no fueron suficientes para ti?
The Lockup is a jail/horror themed restaurant straight from all your nightmares.
The Lockup es un restaurante temático de cárcel/ horror directamente de todas sus pesadillas.
Evidence lockup won't play ball
En el depósito de pruebas no cooperarán
Stable Oil pressure and firm lockup.
Estable presión de aceite y bloqueo firme.
As punishment, instead of putting you in lockup.
Como castigo, en lugar de ponerte en encierro.
You can stay in the lockup.
Puedes quedarte en la prisión.
We know you signed out the cash from Metro's evidence lockup.
Sabemos que has entregado el dinero en el almacén de pruebas de Metro.
Some of the guys put a drunk in the lockup.
Alguno de los chicos puso un borracho en la celda.
I wanna go to lockup.
Quiero ir al calabozo.
we can go down to lockup.
podemos ir a la cárcel.
Try The Lockup Restaurant in Shinjuku!
Prueba el Lockup restaurante en Shinjuku!
Lockup or being confused by your vague questions?
¿De estar encerrado o de que me confundan tus preguntas indirectas?
I went back to the lockup yesterday.
Fui al depósito, ayer.
Windows may display an error code associated with the lockup or error.
Windows puede mostrar un código de error asociado al bloqueo o error.
It's a card for my dad's lockup in upstate New York.
Es una carta de mi padre en un encierro en New York.
Results: 431, Time: 0.0668

Top dictionary queries

English - Spanish