LONG-TERM FUTURE IN SPANISH TRANSLATION

['lɒŋ-t3ːm 'fjuːtʃər]
['lɒŋ-t3ːm 'fjuːtʃər]
futuro a largo plazo
long-term future
longterm future
longer-term future
long-range future
perennidad
sustainability
continuity
durability
long-term viability
longevity
perpetuity
perennity
perennial
long-term future

Examples of using Long-term future in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
United Kingdom This symposium is to provide an opportunity for stakeholders to discuss what needs to be done to ensure the long-term future of our moving image and screen heritage.
Este simposio proporcionará a los participantes la oportunidad de debatir sobre lo que se tiene que hacer para asegurar el futuro a largo plazo de nuestro patrimonio de imágenes en movimiento y cinematográfico.
with RCS Business Messaging is about to enter the fray, the long-term future of the SMS has once again been called into question.
subido por las nubes, pero con la mensajería comercial RCS a punto de entrar en acción, el futuro a largo plazo del SMS se ha puesto en cuestión una vez más.
the Advisory Committee had concluded that the long-term future of the base would depend upon the extent to which it could be used to manage other assets in addition to peacekeeping assets.
preparado por la Secretaría(A/52/858), la Comisión Consultiva ha llegado a la conclusión de que el futuro a largo plazo de la base dependerá de la medida en que pueda ser utilizada para la gestión de otros bienes además de los de las operaciones de mantenimiento de la paz.
he wishes to take this opportunity to underscore the parallel commitment of the United Nations system to investing in Myanmar's long-term future, within the existing constraints,
desea aprovechar esta oportunidad para subrayar el compromiso paralelo del sistema de las Naciones Unidas de invertir en el futuro a largo plazo de Myanmar, dentro de las actuales limitaciones,
Actions taken to reduce risk To ensure the correct functioning of the organization and its long-term future, it is essential to have precise and rigorous management that takes into account
Acciones adoptadas para reducción de riesgos Para garantizar la buena marcha de la organización y garantizar un futuro a largo plazo a la compañía, además de una buena planificación estratégica es imprescindible tener una gestión precisa
However, knowing that management reforms would not be enough to ensure the long-term future of the Organization, he had also sharpened the focus
Sin embargo, consciente de que las reformas de la gestión no bastaban para asegurar el futuro a largo plazo de la Organización, también procedió a hacer una selección de objetivos
specifically focusing on moving beyond immediate humanitarian assistance to helping them to build a long-term future for themselves and their families.
concretamente, a ir más allá de la ayuda humanitaria inmediata y ayudar a construir un futuro a largo plazo para ellos y sus familias.
Successive governments have relied on deficit budgets financed by external borrowings-- a practice which has led to a severe reduction in the value of assets that had been accumulated by the Nauru Phosphate Royalties Trust ostensibly for the long-term future of the people.
Sucesivos gobiernos han utilizado déficit presupuestarios financiados con empréstitos externos, práctica que ha dado lugar a una grave reducción del valor de los activos acumulados en el Fondo Fiduciario de las regalías del fosfato de Nauru, ostensiblemente para el futuro a largo plazo de la población.
partly because of a tendency for people to be myopic about their long-term future.
las personas se muestren poco perspicaces sobre su futuro a largo plazo.
humanitarian assistance,… which the international community may take to help Haiti to achieve a long-term future that is secure, stable
asistencia humanitaria… que tome la comunidad internacional para ayudar a Haití a lograr un futuro a largo plazo a la vez seguro,
agricultural development and food assistance to those especially vulnerable-- but also to support those countries and communities that are working to establish a long-term future for their children by their efforts to provide quality education,
desarrollo agrícola y asistencia alimentaria a los especialmente vulnerables--, además de apoyar a aquellos países y comunidades que trabajan para construir un futuro a largo plazo para sus niños tratando de ofrecer les una educación de calidad,
The more concerned we are with long-term futures, the more important are population policies in the array of strategies for enhancing the human condition" Preston, 1994.
Cuanto más nos preocupe el futuro a largo plazo, tanto más importantes serán las políticas demográficas en el conjunto de las estrategias destinadas al mejoramiento de la condición humana." Preston, 1994.
address the assumptions people hold about bringing about change towards the long-term, future goal.
ayuda a identificar y abordar supuestos de las personas sobre el cambio hacia la meta futura a largo plazo.
to facilitate a group of people thinking through the process required to bring about a long-term, future goal- identifying and addressing assumptions people hold about change
Facilitar a un grupo de personas que reflexionan sobre el proceso que se requiere para alcanzar una meta futura a largo plazo, identificando y abordando supuestos de las personas sobre el cambio y permitiendo
The long-term future of Mexico looks promising.
El futuro a largo plazo de México se ve prometedor.
The long-term future of human life depends on healthy oceans.
El futuro a largo plazo de la vida humana depende de océanos saludables.
Our focus is on the long-term future of cocoa.
Con la vista puesta en el futuro a largo plazo del cacao.
This alliance assures the long-term future of their mutually-beneficial collaboration.
Esta alianza garantiza el futuro a largo plazo de su colaboración de mutuo beneficio.
The club's long-term future is now in your hand.
El futuro a largo plazo del club está ahora en tus manos.
As always, we at FSF look to the long-term future.
Cómo siempre, en la FSF pensamos en un futuro a largo plazo.
Results: 1541, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish