Examples of using
Low-threshold
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
such as low-threshold services and dissemination of information material, have also been developed and extended.
como los servicios elementales y la difusión de material informativo.
self-help programmes, low-threshold programmes, different programmes for achieving and maintaining abstinence,
programas de bajo umbral, distintos programas orientados al abandono del consumo
families should have access to the support they need as low-threshold family services.
para recibir el apoyo que necesitan, las familias deben tener fácil acceso a los servicios familiares.
Since then, its housing programmes have focused on underserved persons and have employed a low-threshold, harm reduction services approach in which neither programme admission
Desde entonces, sus programas de vivienda se han centrado en las personas subatendidas y han utilizado un enfoque de servicios de reducción de daños de umbral bajo en el que ni la admisión ni la continuación en el programa se basan en la abstinencia
Offerings include seminars, lectures, workshops; parent and child groups with qualified moderators and new types of low-threshold parental education on all important issues development stages of the child, various forms of families, different cultural backgrounds,
Entre las actividades organizadas figuraron seminarios, conferencias, talleres, grupos de niños y padres con moderadores cualificados y nuevos tipos de educación básica de los padres sobre todas las cuestiones importantes las etapas del desarrollo del niño,
In Central Asia, UNODC developed a manual for police and low-threshold services related to health protection measures for drug users
En Asia central la UNODC preparó un manual de servicios de policía y servicios de fácil acceso relacionados con las medidas de protección de la salud para los consumidores de drogas
In order to make sure that low-threshold access to the healthcare system can also be provided in the future,
Para garantizar que en el futuro también podrá proporcionarse un acceso de bajo umbral al sistema sanitario, las asociaciones de bienestar,
With this low-threshold and anonymous online counselling programme it is easier to reach those affected.
Con este programa básico de asesoramiento en línea anónimo es más fácil llegar a las afectadas.
As the KiJAs developed from a low-threshold counselling institution to an independent ombud organization, this is also
Habida cuenta de que las KiJA han dejado de ser una institución de asesoramiento básico para convertirse en una organización de defensa independiente,
In residential neighbourhoods, targeted low-threshold offers have been introduced, including measures which aim
En los barrios residenciales, se han introducido servicios especializados de bajo umbral, en particular medidas tendientes a mejorar el acceso de los migrantes a la información sanitaria
special needs education and integration in nursery schools and in compulsory schooling, and low-threshold early support is offered.
en el sistema de enseñanza obligatoria, al tiempo que se brinda asistencia desde un primer momento en los niveles de enseñanza más bajos.
Low-threshold' target genes require only low levels of morphogen activity to be regulated
Los genes nucleares con un nivel de umbral bajo sólo requieren bajos niveles de actividad del morfógeno para ser regulados
e.g. low-threshold facilities and family centres
el establecimiento de centros de bajo nivel y centros familiares,
The increased access for hard-core drug abusers to low-threshold health services and medically assisted rehabilitation with the use of methadone
El mejor acceso de los usuarios de drogas duras a servicios de sanidad de bajo costo y de rehabilitación bajo vigilancia médica con administración de metadona
school health services that are low-threshold services available to the entire population.
de salud públicos y a los servicios de salud escolares de fácil acceso para la totalidad de la población.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文