management and coordinationmanaging and coordinatingmanagerial and coordinationmanagement and co-ordination
gestione y coordine
manage and coordinate
Examples of using
Manage and coordinate
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This output will be achieved by strengthening the capacity to plan, manage and coordinate a major advocacy campaign
Este producto se obtendrá mediante el fortalecimiento de la capacidad para planificar, administrar y coordinar una gran campaña de promoción y una estrategia de
Output: The Government and civil society have strengthened their capacity to promote, manage and coordinate actions to prevent,
Producto: Fortalecimiento de la capacidad del Gobierno y de la sociedad civil para promover, gestionar y coordinar las medidas destinadas a prevenir,
Upon the establishment of the centre, one D-2 post would be required to lead, manage and coordinate the activities of the centre, including working with heads of department
Una vez establecido el centro se necesitaría un puesto de categoría D-2 para un funcionario encargado de dirigir, administrar y coordinar las actividades del centro,
to build their capacity to assess, manage and coordinate the environmental aspects of shared water resources.
fortalecer su capacidad de evaluar, gestionar y coordinar los aspectos ambientales de los recursos de agua compartidos.
knowledgeable United Nations staff to supervise, manage and coordinate extrabudgetary funds
capacitado de las Naciones Unidas para supervisar, gestionar y coordinar en la Sede los fondos
MDTFs also have the potential to ease the transition of donor-funded interventions to government control once the state has gained sufficient ability to fund, manage and coordinate the education system.
Además, los fondos fiduciarios multidonantes pueden facilitar la transición de las intervenciones financiadas por los donantes al control gubernamental cuando el Estado haya fortalecido su capacidad lo suficiente como para financiar, gestionar y coordinar el sistema educativo.
Senior Human Rights Officers(P-5) manage and coordinate the support provided by the respective sections to the treaty body system,
Los oficiales superiores de derechos humanos(P-5) gestionan y coordinan el apoyo prestado por las respectivas secciones a dicho sistema,
Our staff who manage and coordinate the shuttle buses because the distance from the port to the city centre makes it necessary to have a shuttle service to go from one point to another.
Disponemos de personal que gestiona y coordina los autobuses lanzadera o shuttles ya que la distancia desde el puerto hasta el centro de la ciudad hace que sea necesario el traslado en autobuses de un punto a otro.
capability of the VS to implement, manage and coordinate food safety measures on collection,
competencia de los SV para aplicar, gestionar y coordinar medidas de inocuidad alimentaria en la colecta procesamiento
Civil Affairs will conduct, manage and coordinate political analyses and intervention in support of UNIFIL military activities,
Civiles se encargará de la ejecución, gestión y coordinación de los análisis e intervenciones en apoyo de las actividades militares de la FPNUL,
For a project of such magnitude as the GMA, a small staff might not adequately respond to the considerable volume of work that would be required to collect, manage and coordinate the information to be received from various sources
Posiblemente, una plantilla de personal pequeña para un proyecto de la envergadura de la evaluación del medio marino mundial no será suficiente para el volumen de trabajo que supone la recopilación, gestión y coordinación de la información recibida de diversas fuentes
perform some residual police functions previously carried out by the Police Commissioner, andmanage and coordinate the activities of eight United Nations police officers.
desempeñará funciones policiales residuales ejercidas anteriormente por el Comisionado de Policía ygestionará y coordinará las actividades de ocho agentes de policía de las Naciones Unidas.
through the creation of a Mobility Office, which will introduce, manage and coordinate the actions regarding sustainable mobility incorporated into the Sustainable Mobility Plan for employees produced in 2009.
la sostenibilidad de estas instalaciones a través de la creación de una Oficina de Movilidad que implante, gestione y articule las acciones en materia de movilidad sostenible recogidas en el Plan de Movilidad Sostenible para los trabajadores elaborado en 2009.
procedures and instruments to mobilize, manage and coordinate the efforts, capacities
instrumentos innovadores que permitan movilizar, gestionar y coordinar los esfuerzos, la capacidad
strengthening the capacity to plan, manage and coordinate an advocacy campaign
a el fortalecimiento de la capacidad para planificar, administrar y coordinar una campaña de promoción
strengthening the capacity to plan, manage and coordinate a multisectoral behaviour change communication strategy,
b fortaleciendo la capacidad para planificar, gestionar y coordinar una estrategia de comunicación para cambios en el comportamiento,
to implement, manage and coordinate food safety measures on collection,
para implementar, administrar y coordinar medidas de inocuidad de los alimentos para la colecta,
It is proposed that the D-2 be established to lead, manage and coordinate the activities of the newly established Recruitment
Se propone crear el puesto de D-2 para dirigir, gestionar y coordinar las actividades de la recientemente creada División de Contratación
supply agency to plan, manage and coordinate the forecasting, procurement,
fondo farmacéutico de planificar, gestionar y coordinar las previsiones, la adquisición,
domestic violence referred to in article 4 of Act No. 20066. The main objective of the plan is to design, manage and coordinate public policies for eliminating domestic violence by spearheading processes that guarantee the prevention of such violence
con la finalidad de elaborar en conjunto el PNDA a que se refiere el artículo 4° de la Ley 20066 cuyo objetivo general es diseñar, gestionar y coordinar las políticas públicas para la erradicación de la VIF, liderando los procesos que garanticen la prevención, la atención
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文