MARITIME LIEN IN SPANISH TRANSLATION

['mæritaim liən]
['mæritaim liən]

Examples of using Maritime lien in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was secured by a maritime lien which was granted or arose under the law of the State where
estaba garantizado por un privilegio marítimo concedido por la legislación del Estado en que se solicitaba el embargo
Non-creation of maritime liens.
No creación de un privilegio marítimo.
Maritime Liens and Mortgages(agenda item 8) 5- 33.
Privilegios maritimos y la hipoteca naval 5- 33 4.
Of experts on maritime liens and mortgages and related.
En privilegios maritimos e hipoteca naval y cuestiones conexas.
The exception is privileged maritime liens which are always collected before the rest,
La excepción son los créditos marítimos privilegiados que se cobran siempre antes
The provisions of the Arrest Convention cover practically all maritime liens recognized by the 1993 International Convention on Maritime Liens and Mortgages.
Las disposiciones del Convenio sobre el embargo preventivo abarcan prácticamente todos los gravámenes marítimos reconocidos por el Convenio internacional de 1993 sobre los privilegios marítimos y la hipoteca.
liens arising from privileged maritime liens may be collected through the singular execution of the yacht.
los créditos derivados de créditos marítimos privilegiados pueden ser cobrados mediante la ejecución singular del yate.
Privileged maritime liens are established in the Convention on Maritime Liens
Los créditos marítimos privilegiados vienen establecidos en el Convenio sobre Privilegios Marítimos
This will particularly apply where States have granted maritime liens under the terms allowed by article 6 of the 1993 MLM Convention
Esto sucederá en particular cuando los Estados hayan concedido privilegios marítimos en los términos permitidos por el artículo 6 del Convenio sobre los Privilegios Marítimos
Draft articles for a convention on maritime liens and mortgages", prepared by the Joint UNCTAD/IMO Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects A/CONF.162/4,
Proyecto de articulado relativo a un convenio sobre los privilegios marítimos y la hipoteca naval", preparado por el Grupo Intergubernamental Mixto UNCTAD/OMI de Expertos en Privilegios Marítimos e Hipoteca Naval y Cuestiones Conexas(A/CONF.162/4,
The Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects,
En su noveno período de sesiones, el Grupo Intergubernamental Mixto de Expertos en Privilegios Marítimos e Hipoteca Naval
Mortgages Convention required Contracting States to recognize the national maritime liens of other Contracting States.
la Hipoteca Naval de 1993 suponía el reconocimiento por los Estados Contratantes de los privilegios marítimos nacionales de los otros Estados Contratantes.
and by the special provisions in respect of claims secured by maritime liens.
ii del apartado e y los apartados c y d, y en las disposiciones especiales respecto de los créditos garantizados por privilegios marítimos.
One of the most important aims of the new convention was that of encouraging ship financing by limiting the number of maritime liens taking priority over mortgages to those which were indispensable on social and economic grounds.
Uno de los objetivos más importantes del nuevo convenio era fomentar la financiación de buques limitando el número de privilegios marítimos con prioridad sobre las hipotecas a los que fueran indispensables por motivos sociales y económicos.
adopted the convention on Maritime Liens and Mortgages, prepared by the Joint UNCTAD/IMO Intergovernmental Group of Experts.
que adoptó la Convención sobre los privilegios marítimos y la hipoteca naval, elaborada por el grupo intergubernamental mixto de expertos UNCTAD/OMI.
be closely aligned so as to ensure that all claims secured by maritime liens were given right of arrest under the Convention.
todos los créditos garantizados por un privilegio marítimo pudieran ser ejecutados mediante un embargo preventivo al amparo del Convenio.
of the 1952 Convention, which referred to the Convention on Maritime Liens and Mortgages, was considered inappropriate,
que hacía referencia al Convenio sobre los privilegios marítimos y la hipoteca naval, se consideró inadecuada,
The Sessional Group noted that in article 3(1)(a), the list of maritime liens contained in(i) to(v) had been changed to reflect the terminology used in article 4(1) of the MLM Convention.
El Grupo del período de sesiones tomó nota de que, en el apartado a del párrafo 1 del artículo 3, la lista de privilegios marítimos que figuraba en los apartados i a v se había modificado para tener en cuenta la terminología usada en el párrafo 1 del artículo 4 del Convenio MLM.
of the 1993 MLM Convention maritime liens would become superfluous,
resultaría superfluo reproducir en el apartado a los privilegios marítimos del Convenio de 1993,
Accordingly, the Conference of Plenipotentiaries on a Convention on Maritime Liens and Mortgages was convened by the Secretary-General of UNCTAD and by the Secretary-General
En consecuencia, la Conferencia de Plenipotenciarios para la Elaboración de un Convenio sobre los Privilegios Marítimos y la Hipoteca Naval fue convocada por el Secretario General de la UNCTAD
Results: 52, Time: 0.0533

Maritime lien in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish